【蒹葭原文,蒹葭原文读音】

蒹葭原文, 1、原文:《国风·秦风·蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。...

蒹葭原文,

1、原文:《国风·秦风·蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方 。溯洄从之 ,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞 。所谓伊人 ,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻 。蒹葭采采 ,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右 。溯游从之 ,宛在水中沚。

2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方 。溯洄从之 ,道阻且长;溯游从之 ,宛在水中央 。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之 ,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻 。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人 ,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚 。

3 、原文:蒹葭苍苍 ,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长 。溯游从之 ,宛在水中央。译文:河边的芦苇茂盛青翠,深秋时节露水结成了霜。意中人在哪里呢?就在河水的那一方 。逆着水流去寻找她,道路险阻又太长。顺着水流去寻找她 ,仿佛她在那水中央。第二段:原文:蒹葭萋萋 ,白露未晞 。

4、【作者】无名氏 【朝代】先秦 蒹葭苍苍,白露为霜 。所谓伊人,在水一方。溯洄从之 ,道阻且长。溯游从之,宛在水中央 。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人 ,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻 。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采 ,白露未已。所谓伊人,在水之涘 。溯洄从之,道阻且右。

5、原文如下:蒹葭 先秦:佚名 蒹葭苍苍 ,白露为霜。所谓伊人,在水一方 。溯洄从之,道阻且长。溯游从之 ,宛在水中央。蒹葭萋萋 ,白露未晞 。所谓伊人,在水之湄 。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之 ,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已 。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之 ,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚 。

蒹葭原文|翻译|赏析_原文作者简介

1 、在白居易《长恨歌)中,杨贵妃消殒马嵬坡后 ,玄宗孤灯独守,寒衾难眠,通过道士鸿都客“上穷碧落下黄泉”的寻找 ,仍是“两处茫茫皆不见”,但终究在“虚无缥缈 ”的海外仙山上找到了已成仙的杨贵妃,相约重逢于七夕。而《蒹葭》中 ,诗人一番艰劳的上下追寻后 ,伊人仿佛在河水中央,周围流淌著波光,依旧无法接近。

2、《蒹葭》全诗的翻译如下:白话译文 芦苇不能保全自己不被折断 ,在秋风面前,它无可奈何 。雪白的芦花暂时还没有飘落,但已有几处叶子沉入水中。柔弱的芦苇在春天早早发芽 ,秋夜一丛丛承受露水侵袭。在江湖边生长的芦苇虽凋零较迟,但仍怕岁月白白度过 。古诗原文 摧折不自守,秋风吹若何。

3、所谓伊人 ,在水一方。 出自先秦诗人佚名的《蒹葭》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜 。 所谓伊人,在水一方 。 溯(su)洄(hui)从之 ,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞(xī) 。 所谓伊人 ,在水之湄(mei)。 溯洄从之 ,道阻且跻(jī)。

4 、《蒹葭》出自《诗经·秦风》,是大约2500年前产生在秦地的一首民歌 。翻译: 大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊 ,就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她,追随她的道路险阻又漫长 。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在河水中央。 芦苇凄清一大片 ,清晨露水尚未晒干。

5、《蒹葭》全文翻译及赏析如下:全文翻译: 河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜 。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她 ,仿佛在那水中央 。 河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干 。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。

《蒹葭》原文

1、诗经《国风·蒹葭》原文:蒹葭苍苍 ,白露为霜 。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之 ,宛在水中央 。蒹葭萋萋 ,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻 。溯游从之 ,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘 。溯洄从之 ,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

2 、蒹葭苍苍,白露为霜 。所谓伊人 ,在水一方 。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋 ,白露未晞。所谓伊人,在水之湄 。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之 ,宛在水中坻。蒹葭采采 ,白露未已。所谓伊人,在水之涘 。溯洄从之,道阻且右;溯游从之 ,宛在水中沚。

3、在白居易《长恨歌)中,杨贵妃消殒马嵬坡后,玄宗孤灯独守 ,寒衾难眠,通过道士鸿都客“上穷碧落下黄泉”的寻找,仍是“两处茫茫皆不见” ,但终究在“虚无缥缈 ”的海外仙山上找到了已成仙的杨贵妃,相约重逢于七夕。而《蒹葭》中,诗人一番艰劳的上下追寻后 ,伊人仿佛在河水中央,周围流淌著波光,依旧无法接近 。

杜甫的代表作品之一:《蒹葭》原文及赏析

《蒹葭》原文如下:摧折不自守 ,秋风吹若何。暂时花戴雪 ,几处叶沉波。体弱春风早,丛长夜露多 。江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。《蒹葭》赏析:寓意深刻:这首诗是杜甫看到秋日蒹葭摇曳、芦花飘摇的衰败景象 ,联系自身遭遇,抑郁不得志,因而心生感慨 ,寓情于景,抒发积郁心情,同时自我勉励 ,希望不要蹉跎岁月。

《蒹葭》诗,是杜甫看到秋天芦花,白花如雪 ,秋风吹来,枝干折断,叶枯花败 ,一派凄凉凋零之象 ,因而感叹自伤 。抒发自己抑郁不得志,同时秋日将近,冬日来临 ,如同人已暮年,感叹生命如此衰残,唯恐蹉跎岁月 ,悲凉之情油然而生 。

《芦花·蒹葭》咏芦花诗鉴赏 杜甫 摧折不自守,秋风吹若何?暂时花带雪,几处叶沉波。体弱春苗早 ,丛长夜露多。江湖后摇落,亦恐岁蹉跎 。蒹葭系芦苇别称。

原文:蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人 ,在水一方 。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄 ,白露未_ 。 所谓伊人 ,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。 溯游从之,宛在水中坻 。蒹葭采采 ,白露未已。 所谓伊人,在水之_。 溯洄从之,道阻且右 。 溯游从之 ,宛在水中_ 。

【赏析】《蒹葭》选自《诗经秦风》,属于十五国风,是首爱情诗 ,旨在抒发诗人思念秋水伊人而终不得见的思想感情。诗人在一个深秋的早晨,来到一条长着芦苇的大河边,访寻他心爱的人 ,而那人却使人感到行踪不定 、可望而不可即。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/sj/202602-530.html

(2)

文章推荐

  • 有关清明节的古诗(有关清明节的古诗10首)

    清明节有关的古诗词《清明》[唐]杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。《清明》[宋]黄庭坚佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。《清明》[宋]高翥南北山头多墓田,清明

    2026年02月11日
    5
  • 观沧海翻译/观沧海翻译以及鉴赏

    《观沧海》的全文翻译秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。译文东行登上碣石山,来观赏大海。海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。银河星光灿烂,

    2026年02月12日
    2
  • 兰亭序原文/兰亭序原文全文拼音版

    兰亭序原文译文及赏析1、译文为:永和九年,时在癸丑年,晚春三月初,众人在会稽郡山阴县的兰亭聚会,是为了进行禊事活动。众多贤才都汇聚在此,年轻的和年长的都聚集在一起。这里有高耸入云的山峰,茂密的树林和青翠的竹子;又有清澈的溪流和激荡的水波,这些景色都映照着曲水。2、文描绘了兰亭的景致和王羲之等人集会

    2026年02月12日
    2
  • 纳兰性德诗词(纳兰性德诗词名句)

    纳兰性德惊艳的诗句(纳兰性德诗词21首)纳兰性德的唯美诗词有以下21首:《木兰词·拟古决绝词柬友》:人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。《浣溪沙·谁念西风独自凉》:谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。《画堂春·一生一代一双人》:一生一代一双人,争教两处销魂。

    2026年02月12日
    2
  • 明月沉海雾(明月沉沉小说)

    斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。这句诗的意思如下:斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。“斜月”更衬托出他凄苦的寞寞之情,“沉沉”二字加重地渲染了他的孤寂,“无限路”也就无限地加深了他的思乡之情。其中

    2026年02月12日
    2
  • 古典诗词名句/经典古诗词名句大全600首

    表达情感古典诗词名句古典诗词情感名句的十个“最”如下:最美妙的相会:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”出自宋代秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》,描写牛郎织女一年一度相逢的情景,以短暂相聚胜过人间无数平凡时光,表达对纯粹爱情的赞美。最高兴的消息:“剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。”出自唐代杜甫《闻官军收河

    2026年02月13日
    2
  • 中秋月宋苏轼(中秋月宋苏轼这首诗的意思)

    十首顶级绝美的诗1、十首顶级绝美的古诗我觉得是王维《杂诗》、王维《竹里馆》、王维《相思》、孟浩然《春晓》、李白《独坐敬亭山》、柳宗元《江雪》、白居易《问刘十九》、宋之问《渡汉江》、李白《玉阶怨》和王维《宿建德江》。2、中国的古诗有非常多,今天分享十首我认为的顶级绝美古诗。《秋夕》唐·杜牧银烛秋光

    2026年02月13日
    3
  • 【赤壁怀古原文,念奴娇赤壁怀古原文】

    《念奴娇·赤壁怀古》原文译文以及鉴赏1、《念奴娇·赤壁怀古》原文、译文及鉴赏如下:原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,

    2026年02月14日
    4
  • 牧童古诗(牧童遥指杏花村)

    牧童这首古诗的意思1、《牧童》这首古诗的意思如下:首句“草铺横野六七里”:描述了原野上绿草如茵,仿佛被谁特意铺展开来,覆盖了方圆六七里的广阔地面,营造出一种宁静而广袤的自然景象。次句“笛弄晚风三四声”:描绘了晚风中,隐隐约约传来牧童吹奏的笛声,这笛声时而高亢,时而低沉,如同在晚风中嬉戏玩耍,给静谧

    2026年02月14日
    3
  • 望岳原文(望岳原文拼音版)

    一览众山小的上一句是什么意思这题我会!一览众山小的上一句是荡胸生曾云,意思是层层白云,荡涤胸中沟壑。这首诗的出处是《望岳》,作者是杜甫。原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然

    2026年02月14日
    2

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    希望本篇文章《【蒹葭原文,蒹葭原文读音】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本文概览:蒹葭原文, 1、原文:《国风·秦风·蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们