【陈情表原文,陈情表原文及注释】

李密陈情表原文译文 1、李密陈情表原文及翻译如下:出自西晋李密《陈情表》,原文选段:伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达...

李密陈情表原文译文

1、李密陈情表原文及翻译如下:出自西晋李密《陈情表》,原文选段:伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老 ,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝 ,历职郎署,本图宦达,不矜名节 。今臣亡国贱俘 ,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥 ,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄 ,人命危浅 ,朝不虑夕。

2、李密《陈情表》原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁 ,舅夺母志 。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行 ,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟 ,门衰祚薄,晚有儿息 。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮 ,茕茕孑立,形影相吊。

3 、李密陈情表原文译文 原文:臣密言:臣名密,字令伯 ,早丧父母 ,躬亲鞠育,以孝谨闻。当奉诏奔走于阡陌之间,临表涕泣 ,不知所云 。臣欲奉诏奔赴京都,但以祖母刘氏年迈多病,无人为养 ,拜书表以闻陛下。愿乞供养祖母刘,俟亲至终,实臣生平志愿。奉事宗庙之事可再陈更愿焉 。

李密《陈情表》理解性默写(附答案、原文、译文 、注释)

1、伏惟圣朝以孝治天下 ,凡在故老,犹蒙矜育 。原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月 ,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养 。臣少多疾病 ,九岁不行 ,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟 ,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮 ,茕茕孑立,形影相吊 。

2、《陈情表》理解性默写答案(1)“外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮”用一“外 ”一“内” ,形象地写出了自己举目无亲的惨状。“外无期功强近之亲”指在外面没有比较亲近的亲戚,“内无应门五尺之僮 ”指在家里没有照应门户的童仆,突出了李密孤苦无依的处境。

3 、陈情表的理解性默写中 ,李密在文中生动描绘了自己的早年生活,他用“零丁孤苦,至于成立”四字 ,深刻展现了自己孤苦无依的成长环境 。祖母的病情通过“日薄西山 ,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕”的比喻 ,形象地表达了她的生命垂危。

4、《陈情表》情景默写《陈情表》中写李密命运不好小时不幸的两句是“, ”。《陈情表》用“,”两句表现他孤独的长大成人 。《陈情表》用“ ,”两句表现他的家门不兴旺缺少幸福。《陈情表》用“, ”两句表明自己缺少亲属帮助并且事必躬亲的孤弱。

高中语文《陈情表》原文|陈情表原文

《陈情表》原文 臣密言:臣以险衅(xn),夙(s)遭闵(mǐn)凶 。生孩六月 ,慈父见背 。行(xng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(sho)多疾病 ,九岁不行(xng),零丁孤苦,至于成立 。

考 网高二频道为你整理了《高二语文陈情表原文及注释》 ,助你金榜题名! 原文 臣密言:臣以险衅(xìn) ,夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xíng)年四岁,舅夺母志 。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱 ,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦 ,至于成立。

原文:母孙二人,更相为命,是以区区不能废远 。翻译:我们祖孙二人 ,此时更是相依为命,正是出于这种内心的恳切之情才无法离去远行。原文:臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六 ,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。

陈情表原文 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老 ,犹蒙矜育 ,况臣孤苦当臻极为之际,当侍汤药,未饮而尽致之礼 ,犹蒙厚恩宠至如斯 。皇天后土实所共鉴,愿乞终养祖母刘之身。庶臣早慕青云之志,故托疾宜当告退。

《陈情表》译文及注释

1、臣密今年四十有四 ,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也 。乌鸟私情 ,愿乞终养 。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚 ,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首 ,死当结草 。臣不胜犬马怖惧之情 ,谨拜表以闻。

2 、我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。注释 “表”是一种文体,是古代奏章的一种 ,是臣下对君王指陈时事 、直言规劝抑或使之改正错误的文体 。【臣以险衅,夙遭闵凶】以:因险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。

3、《陈情表》是写给晋武帝的,是为了达到“辞不就职”的目的。从这个目的出发 ,李密并没有把孝情一泄到底,而是用理性对感情加以节制,使它在不同的层次中 ,不同的前提下出现 。第一段先写自己与祖母刘的特殊关系和特殊命运,抒发对祖母的孝情,“臣侍汤药 ,未曾废离。

4、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土 ,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚 ,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年 。臣生当陨首 ,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

陈情表全文翻译一句一译

1 、《陈情表》一句一译:原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶 。翻译:臣子李密陈言:我因为命运不好 ,很早就遭遇了不幸 。原文:生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。翻译:刚出生六个月 ,我慈爱的父亲就去世了。长到四岁,舅舅就逼迫母亲改嫁 。原文:祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。

2、《陈情表》全文翻译 ,一句一译如下:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。翻译:臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸 。生孩六月 ,慈父见背。翻译:刚出生六个月 ,我慈爱的父亲就不幸去世了。行年四岁,舅夺母志 。翻译:到了四岁,舅舅又逼迫母亲改变了守节的志向。祖母刘愍臣孤弱 ,躬亲抚养。

3、翻译:希望陛下能怜悯臣愚拙的诚心,请允许臣完成一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地安度余生 。臣活着愿杀身报效朝廷 ,死了也要结草来报答陛下的恩情。臣怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。《陈情表》注释 陈情表:南朝梁萧统《文选》卷三十七题作《陈情事表》 。

4 、陈情表全文翻译一句一译是臣李密陈言我因命运不好,很早就遭遇到了不幸 ,刚出生六个月,父亲就弃我而死去我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向我的祖母刘氏 ,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养臣小的时候经常生病,九岁时不能 。

陈情表原文及翻译

1、原文:臣不胜犬马怖惧之情 ,谨拜表以闻。翻译:臣怀着牛马一样不胜恐惧的心情 ,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。

2、《陈情表》原文及翻译如下:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶 。生孩六月,慈父见背;行年四岁 ,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行 ,零丁孤苦,至于成立 。既无伯叔,终鲜兄弟 ,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮 ,茕茕孑立,形影相吊。

3 、李密陈情表原文及翻译如下:出自西晋李密《陈情表》,原文选段:伏惟圣朝以孝治天下 ,凡在故老 ,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚 。且臣少仕伪朝 ,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/sj/202602-1787.html

(2)

文章推荐

  • 除夕的诗句最有名的/除夕的诗句有哪些

    除夕经典古诗佳句(60句除夕唯美诗词)1、——王铚《除夕》一日复一日,其来不肯迟。——刘从益《次韵别岁》短日如年度,宁知岁又残。——郭钰《除夕》人事匆匆度,流年亹亹增。——唐桂芳《除夕谢鲍尚褧遣贶其一》过眼光阴又岁穷,相看父子一尊同。——杨万里《除夕送次公子入京受县》年华纵留春已换,半生作客今何

    2026年02月11日
    8
  • 关于情人节的诗句(有关情人节的古诗词)

    情人节诗句祝福语经典爱情誓言“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”这句诗以春蚕吐丝、蜡烛流泪为喻,表达了爱情至死不渝的誓言,非常适合情人节作为祝福语,传递对爱情的坚定与执着。浪漫鹊桥相会“一道鹊桥横渺渺,千声玉佩过玲玲。情人节古风祝福语如下:愿你们的爱情像一泓清泉,常年涓涓流淌,永不干涸。愿你

    2026年02月12日
    3
  • 唐宋诗词(唐宋诗词300首完整版)

    唐宋有什么著名诗词,越著名越好?赠刘景文古诗原文及翻译『原文』《赠刘景文》作者:苏轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。『译文』荷塘残败再也看不到遮风挡雨的伞盖,菊花残了,还有顶霜傲雪的枝柯存在。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏

    2026年02月12日
    2
  • 夜雨寄北原文/夜雨寄北原文拼音与翻译

    《夜雨寄北》的原文是什么?该如何理解呢?1、《夜雨寄北》的原文如下:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。对该诗的理解如下:诗意解析:这首诗描绘了诗人李商隐在巴蜀之地,面对绵绵夜雨,思念远方亲友的情景。首句“君问归期未有期”通过一问一答的形式,表达了诗人无法确定归期的无奈

    2026年02月12日
    2
  • 关于送别的古诗(关于送别的古诗有哪些)

    关于送别的古诗10首关于送别的古诗10首:《送杜少府之任蜀州》、《芙蓉楼送辛渐》、《送元二使安西》、《送柴侍御》、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》、《赠汪伦》、《别董大二首》、《淮上与友人别》、《送友人》、《赋得古原草送别》。送杜少府之任蜀州唐·王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。芙蓉

    2026年02月12日
    2
  • 【关于惊蛰的诗词唯美,关于惊蛰的诗有哪些?】

    惊蛰唯美古诗大全(十首有关惊蛰的诗词)春晴泛舟宋-陆游儿童莫笑是陈人,湖海春回发兴新。雷动风行惊蛰户,天开地辟转鸿钧。鳞鳞江色涨石黛,嫋嫋柳丝摇麴尘。欲上兰亭却回棹,笑谈终觉愧清真。灵岩宋-吴栻济南惊蛰隐新雷,底事阳关叠叠催。不称泺源涌觱沸,只堪崧阜上崔巍。他年发已千茎雪,今日心仍一寸灰。文雅台边

    2026年02月12日
    2
  • 雪梅古诗其二/雪梅古诗其二作者认为雪与诗是怎样的关系

    古诗鉴赏卢梅坡的《雪梅二首》其二1、卢梅坡有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。上首诗主要写梅与雪的特点,这首诗主要写梅与雪以及它们与诗之间的关系。首句写梅与雪之间的关系,因为梅令人佩服的主要特点是不畏严寒,雪越大就越能显示出梅花的这一特点,相反在风和日丽的情况下,就难

    2026年02月13日
    2
  • 【赵普文言文翻译,赵普文言文阅读拼音】

    谁有文言文《赵晋》的全文翻译啊赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。赵普独自担任宰

    2026年02月14日
    3
  • 【布加迪最新车型,布加迪最新款车】

    布加迪chiron在哪买布加迪Chiron在中国的购买渠道有官方授权经销商、品牌活动及限量团购等。官方授权经销商方面1)布加迪在中国的官方授权经销商分布在北京、上海、广州、杭州等核心城市,能通过品牌官网查到最新授权网点。万美金能买到的是捷克豹与布加迪联名推出的BugattiChironTour

    2026年02月14日
    2
  • 背影原文/背影原文朱自清

    朱自清的《背影》和《荷塘月色》原文《荷塘月色》——朱自清这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿⑴,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。沿着荷塘,

    2026年02月15日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    希望本篇文章《【陈情表原文,陈情表原文及注释】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    本文概览:李密陈情表原文译文 1、李密陈情表原文及翻译如下:出自西晋李密《陈情表》,原文选段:伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们