猗兰操的诗词原文
猗兰操序:孔子历聘诸侯,诸侯莫能任。自卫反鲁 ,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然自伤不逢时 ,托辞于芗兰,乃止车援琴鼓之云:引夫兰当为王者香,今乃独茂 ,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。歌辞:习习谷风 ,以阴以雨 。之子于归,远送于野。何彼苍天,不得其所。逍遥九州 ,无有定处 。世人暗蔽,不知贤者。
习习谷风,阴雨相随。你的归期,我在野外相送 。苍天何故如此无情 ,使我漂泊无定。世人都未能识贤,岁月匆匆,我已老矣。韩愈补录的逸文:兰花的芬芳 ,其香四溢 。即使无人采摘,佩戴于身又何妨?时光流转,为何会如此无常。我行遍四方 ,日月更迭,雪霜交替,荠麦丛生。你若无忧 ,我便不会相遇 。
兰之猗猗,扬扬其香。不采而佩,于兰何伤。今天之旋 ,其曷为然。我行四方,以日以年 。雪霜贸贸,荠麦之茂。子如不伤,我不尔觏。荠麦之茂 ,荠麦之有 。君子之伤,君子之守。
“援琴与鼓猗兰操”出自宋代方回的《秋日古兰花十首》。“援琴与鼓猗兰操”全诗《秋日古兰花十首》宋代 方回大似斯文不遇时,无人采佩世无知 。援琴与鼓猗兰操 ,五百年间一退之。《秋日古兰花十首》方回 翻译、赏析和诗意《秋日古兰花十首》是宋代诗人方回所创作的一首诗词。

猗兰操诗词原文
1 、猗兰操序:孔子历聘诸侯,诸侯莫能任 。自卫反鲁,过隐谷之中 ,见芗兰独茂,喟然自伤不逢时,托辞于芗兰 ,乃止车援琴鼓之云:引夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍 ,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。歌辞:习习谷风,以阴以雨。之子于归,远送于野 。何彼苍天 ,不得其所。逍遥九州,无有定处。世人暗蔽,不知贤者。
2、《猗兰操》的原文并非直接由孔子以文字形式留下 ,而是通过琴声表达,后由蔡邕和韩愈等人以文字记载:蔡邕《琴操》中引用的部分:习习谷风,阴雨相随 。你的归期 ,我在野外相送。苍天何故如此无情,使我漂泊无定。世人都未能识贤,岁月匆匆 ,我已老矣 。韩愈补录的逸文:兰花的芬芳,其香四溢。
3、唐代:韩愈 兰之猗猗,扬扬其香。不采而佩 ,于兰何伤 。今天之旋,其曷为然。我行四方,以日以年。雪霜贸贸,荠麦之茂 。子如不伤 ,我不尔觏。荠麦之茂,荠麦之有。君子之伤,君子之守 。
猗兰操注释译文
1 、《猗兰操》注释译文概述如下:注释: “操 ”:在此处指琴曲或诗歌 ,揭示了兰花的坚韧品质。 兰花之美与香气:象征作者的高洁本性,即使不被采摘,其品质也不会受损。 清白毫不介怀:作者对于自身的清白毫不在意 ,认为任何变故皆非己过。 长期漂泊:可能指作者被迫流放或期待遇见理解自己的人,寻找知音的过程充满艰辛 。
2、君子在世间所遇到的困难,也是他所可以克服的。一个君子是能处于不利的环境而保持他的志向和德行操守的啊。猗兰操:蔡邕《琴操》说 ,孔子周游列国,诸侯不能用 。孔子自卫返鲁,过隐谷之中 ,见香兰独茂,啃然叹息道:“夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍 ,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。
3、《猗兰操》全文翻译 、赏析及点评如下:翻译:兰花开得繁盛茂密,香气远扬。如果不采摘兰花而将其佩戴在身上 ,对兰花又有什么伤害呢?如今政局大变,为何会这样呢?我日复一日、年复一年地行走四方 。在隆冬严寒之时,荠麦却茂盛地生长。
4、他以兰和荠麦为象征 ,表示君子即使在逆境中,也能坚守操守,展现高尚的品格。
5 、此句出自《猗兰操》 ,原文:“习习谷风,以阴以雨 。之子于归,远送于野。何彼苍天 ,不得其所。逍遥九州,无有定处 。世人暗蔽,不知贤者。年纪逝迈,一身将老。兰之猗猗 ,扬扬其香。不采而佩,于兰何伤 。今天之旋,其曷为然。我行四方 ,以日以年。雪霜贸贸,荠麦之茂 。子如不伤,我不尔觏。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/gs/202602-493.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《猗兰操/猗兰操读音及翻译》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:猗兰操的诗词原文 猗兰操序:孔子历聘诸侯,诸侯莫能任。自卫反鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然自伤不逢时,托辞于芗兰,乃止车援琴鼓之云:引夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬...