渡荆门送别李白原文及翻译
渡荆门送别李白原文及翻译如下:原文:渡远荆门外,来从楚国游 。山随平野尽 ,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟 。译文:我乘舟渡江来到遥远的荆门外 ,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼 。
渡荆门送别李白原文及翻译原文:渡远荆门外 ,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟 。翻译:穿越远方的荆门 ,来到楚地游览。山峦随着平原的尽头消失,江水流入荒原。月光如同天上的镜子,飞升在空中 ,云彩升起,像海市蜃楼 。
山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜 ,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟 。 注解 荆门:山名,在湖北省宜都县西北。 2。海楼:海市蜃楼 。 故乡水:指长江 ,李白早年住在四川,故有此言。 译文 自剑门之外的西蜀沿江东下, 来到了楚国境内作一次旅游。
《渡荆门送别》写作背景
写作背景:这首诗是诗仙李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作 。李白在公元724年(开元十二年)辞亲远游。诗人从“五岁诵六甲 ”起 ,直至远渡荆门,一向在四川生活,读书于戴天山上,游览峨眉 ,隐居青城,对蜀中的山山水水怀有深挚的感情。此次李白离别家乡,发青溪 ,向三峡,下渝州,渡荆门 ,轻舟东下,意欲“南穷苍梧,东涉溟海”。
《渡荆门送别》写作背景 诗人背景 李白 ,唐代伟大的诗人,一生游历广泛,交友众多 。在他的生涯中 ,多次离别成为其诗歌的重要主题。《渡荆门送别》即是李白创作的一首描写送别场景的诗歌。这首诗表现了他对友人离别的深情厚谊和自身飘泊无依的情感 。
《渡荆门送别》是唐代诗人李白青年时期离开故乡四川,踏上漫游全国旅程时所作的一首五言律诗。以下是该诗的具体写作背景:时间背景:李白在开元十二年离开故乡。这一年,他正值青年时期,满怀壮志 ,渴望探索外面的世界 。地点背景:诗人从蜀地出发,乘舟东下,途径荆门。
这首诗是李白出蜀时所作。李白出蜀 ,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡 ,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北 、湖南一带楚国故地游览 。原诗:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽 ,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼 。仍怜故乡水,万里送行舟。译文:乘船远行 ,路过荆门一带来到楚国故地。

《渡荆门送别》表达了什么思想感情
表达了对家乡的依依不舍,体现了诗人对故乡的热爱之情。渡荆门送别 唐代:李白 渡远荆门外,来从楚国游 。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜 ,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟 。译文 乘船远行,路过荆门一带 ,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原 。
《渡荆门送别》中心思想是表达了作者对故乡无限爱恋的真挚感情 ,中心思想是抒发了诗人对祖国大好河山的赞美。《渡荆门送别》是唐代大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首诗。此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结 。
《渡荆门送别》表达了诗人以下思想感情:对自然美景的热爱:诗中描绘了渡过荆门后的壮丽景色 ,如“山随平野尽,江入大荒流”展现了山河的辽阔与壮美,“月下飞天镜 ,云生结海楼 ”则描绘了如诗如画的夜景,这些都体现了诗人对自然美景的热爱和赞美。
“仍怜故乡水,万里送行舟”是全诗的点睛之笔,表达了诗人对故乡的深深眷恋。李白以“故乡水”为喻 ,形象地描述了家乡的江水如何陪伴自己万里远行,这种情感贯穿了整首诗,展现了诗人对故乡的依恋之情 。这也反映了诗人内心的矛盾:虽然他渴望探索新世界 ,但对故乡的思念和牵挂始终如影随形。
李白《渡荆门送别》全文及鉴赏
1、这首诗是李白出蜀时所作。李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝 ,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。“渡远荆门外 ,来从楚国游 ”,指的就是这一壮游 。
2 、《渡荆门送别》原文翻译及赏析如下:原文翻译: 我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。 山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失 ,江水在一望无际的原野中奔流。 江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼 。 我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。
3、《渡荆门送别》全文如下:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽 ,江入大荒流 。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。对《渡荆门送别》的鉴赏: 意境开阔:全诗以壮游为背景 ,描绘了诗人离开故乡,渡过荆门,进入楚地的壮阔景色 。
4、渡荆门送别原文: 渡远荆门外 ,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼 。仍怜故乡水 ,万里送行舟。渡荆门送别翻译及注释 翻译 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失 ,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原 。
5 、李白《渡荆门送别》原文|翻译|赏析 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜 ,云生结海楼 。仍怜故乡水,万里送行舟。这首诗是李白出蜀时所作。荆门,即荆门山 ,位于今湖北宜都县西北,长江南岸,与北岸虎牙山隔江对峙 ,形势险要,自古即有楚蜀咽喉之称 。
6、渡荆门送别 李白 系列:唐诗三百首 渡荆门送别 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽 ,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼 。 仍怜故乡水,万里送行舟。 注解 荆门:山名 ,在湖北省宜都县西北。 2 。海楼:海市蜃楼。
概括《渡荆门送别》的主要内容
1、《渡荆门送别》原文翻译及赏析如下:原文翻译: 我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。 山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。 江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼 。 我依然怜爱这来自故乡之水 ,不远万里来送我东行的小舟。
2、五言律诗。《渡荆门送别》是唐代大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首诗 。全文:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜 ,云生结海楼 。仍怜故乡水,万里送行舟。译文:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。
3 、这是一首五言律诗 ,押韵的字有游、流、楼 、舟 。题材:送别诗 李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝 ,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。“渡远荆门外 ,来从楚国游”,指的就是这一壮游。
4、《渡荆门送别》颔联是:山随平野尽,江入大荒流 。此联形象地描绘了船出三峡 、渡过荆门山后长江两岸的特有景色:山逐渐消失了,眼前是一望无际的低平的原野。这首诗是唐代诗人李白所作 ,全诗原文如下:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜 ,云生结海楼 。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/yw/202602-796.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《渡荆门送别李白/渡荆门送别李白主旨》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:渡荆门送别李白原文及翻译 渡荆门送别李白原文及翻译如下:原文:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。译文:我乘舟渡江来...