【穿井得人文言文翻译,穿井得人小古文翻译】

文言文穿井得人全文翻译 1、宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” [提示]: 这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋...

文言文穿井得人全文翻译

1、宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力 ,并不是从井中挖出一个人来呀。 ” [提示]: 这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云 ,听到风就是雨 ,以致以讹传讹 。

2 、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井 ,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人 。”国人道之,闻之于宋君 。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。 ” 求闻之若此,不若无闻也 。 注释 ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

3、求闻之若此,不若无闻也。翻译:宋国有一家姓丁的 ,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面 。等到他家打了一眼井之后 ,便对别人说:“我家打井得到一个人。 ”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里 。

4、穿井得人文言文的翻译及意思如下:宋国有一家姓丁的 ,家中没有井 ,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。等到他家打了一口井之后,便对别人说:我家打井得到一个人。 有人听到这话,传播说:丁家挖了一口井 ,井里出来了一个人 。全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

5 、穿井得一人 [译文]:宋国有一家姓丁的,家中没有井 ,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人 。”有人听到这话 ,传播说:“丁家打井打出了一个人 。 ”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

6 、《穿井得人》文言文原文及翻译如下:原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲 ,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人 。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之 ,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏 。丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。 ”求闻之若此,不若无闻也。

与《穿井得一人》文言文

《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后 ,可得到一个人的人力,不用派人去外面的井里打水;但是外人却理解错了意思,以为是“穿井是得到一个活人” ,便到处传谣言 。 本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》 。

⑦使——使用,指劳动力。穿井得一人译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井 ,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面 。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话 ,传播说:“丁家打井打出了一个人。 ”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里 。

《穿井得一人》全文翻译如下:译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井 ,需要出门到外面打水浇田 ,经常派一人在外专管打水 。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到了一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。

文言文《穿井得人》翻译

1、之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事 ,是“闻 ”的宾语 。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事 。于:介词:当“向”讲。 ⑦使——使用,指劳动力。 译文 宋国有一家姓丁的 ,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面 。

2、丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。 ” 译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要一个人到外面打水。等到他家打了一口井 ,于是对别人说:“我家打井得一人 。 ”有听说并传开这件事的人说:“丁家的人打了一口井,发现了一个人。”宋国的人都谈论这件事,有人向宋国国君报告。

3 、《穿井得一人》出于《吕氏春秋》  ,意思是打出一口水井后 ,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是穿井得到一个活人 ,到处传谣言 。

4、翻译: 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水浇田 ,经常派一个人在外面专门做这件事 。 等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。” 有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。 ”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里 。

穿井得人文言文的翻译及意思

《穿井得人》文言文的翻译及意思如下:翻译:宋国有个姓丁的人 ,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候 ,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人 。

《穿井得人》的翻译及意思如下:翻译: 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水 ,经常派一人在外专管打水。 等到他家打了水井的时候 ,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。” 有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人 。

穿井得人的文言文翻译及意思如下:翻译:宋国有一家姓丁的,因为家中没有井,所以需要到外面打水浇地 ,因此经常有一个人住在外面专门负责此事。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。 ”这话传到外面,就被误解为丁家打井打出了一个人 。

文言文《穿井得人》

宋之丁氏 ,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者 ,曰:“丁氏穿井得一人 。”国人道之,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。 ”求闻之若此 ,不若无闻也 。

及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏 ,丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。 ”求闻之若此,不若无闻也。

《穿井得人》文言文原文及翻译如下:原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲 ,常一人居外 。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之 ,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。 ”求闻之若此,不若无闻也 。

有人听到这话 ,传播说:“丁家打井打出了一个人 。 ”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀 。” 早知道是这个结果 ,还不如不问。

穿井得人① 宋之丁氏,家无井,而出溉汲② ,常一人居外。及其家穿井③ ,告人曰:“吾穿井得一人 。”。有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。 ”国人道之,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。”【字词注释】①选自《吕氏春秋》。②溉汲:取水 。

文言文《穿井得人》全文解释 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地 ,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人 。 ”都城的人都谈论这件事 ,一直传到宋国国君那里 。

穿井得人文言文翻译☆

1、穿井得人的文言文翻译为:宋国情况:宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常需要派人到很远的地方去打水用于灌溉和日常饮用。打井事件:后来这户人家打了一口井 ,解决了从远处取水的问题。于是,丁家的人对别人说:“我家打井得到一个人 。

2 、宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力 ,并不是从井中挖出一个人来呀。” [提示]: 这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后 ,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨 ,以致以讹传讹。

3、穿井得人文言文的翻译及意思如下:宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤 。等到他家打了一口井之后 ,便对别人说:我家打井得到一个人。 有人听到这话,传播说:丁家挖了一口井,井里出来了一个人。全国的人都谈论这件事 ,一直传到宋国国君那里 。

4、④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了 。之:代词,指“丁氏穿井得一人 ”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲 ,引进主动者。宋君:宋国国君 。⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事 。于:介词:当“向 ”讲。

5 、原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井 ,告人曰:“吾家穿井得一人 。”有闻而传之者 ,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏 。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。 ”求闻之若此 ,不若无闻也。

6、丁氏澄清道:“我说的‘得到一个人’,是指有了打井的便利,多了一个人力的节省 ,而不是从井里挖出一个人 。 ”这个故事以《吕氏春和·慎行览·察传》为背景,寓言告诉我们,听到传闻时 ,应冷静分析其真实性,避免盲目相信和传播未经核实的信息,以免造成误解和混淆。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/yw/202602-417.html

(1)

文章推荐

  • 纳兰诗词(纳兰诗词100首全集)

    纳兰性德经典的14首词(纳兰性德诗词鉴赏)纳兰性德最经典的14首词及其简要鉴赏如下:《木兰词》:内容:“人生若只如初见,何事秋风悲画扇”。此词描绘了爱情的变幻无常,以及对初见美好时光的怀念。鉴赏:情感真挚,意境深远,是纳兰性德的代表作之一。《长相思》:内容:“山一程,水一程,身向榆关那畔行”。描绘

    2026年02月12日
    0
  • 【国庆诗词大全100首,歌颂祖国七律诗集200首】

    关于国庆节的古诗1、“烽火连三月,家书抵万金”更体现了战乱中人们对和平的渴望和对家人的牵挂。整首诗饱含着诗人对国家命运的忧虑和对和平的期盼,与国庆节所蕴含的对国家繁荣昌盛的祈愿相呼应。《夏日绝句》(宋·李清照)原文:生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。2、关于国庆节的古诗句子如下:白日

    2026年02月12日
    0
  • 歌颂建党一百周年的诗词/歌颂建党一百周年的诗词已发表

    建党100周年诗词有哪些?七律·红船颂歌百载春秋驭巨轮,辉煌画卷耀乾坤。山河壮丽韶光美,花木葱茏赤日暾。百业千行书国志,五湖四海铸民魂。中华同步康庄路,万众高歌颂党恩。七律·纪念中囯共产党成立I00周年斩浪红船勇向前,匡扶华夏换新天。九州昌盛黎民乐,百业繁荣捷报传。抗疫除灾凭大爱,飞天探月着先

    2026年02月12日
    0
  • 【有关七夕的诗句,有关七夕的诗句和名言】

    关于七夕的唯美诗句七夕快乐,愿你的爱情,如诗如画,如梦如幻——爱情如诗,浪漫至极。愿你的七夕,有玫瑰有巧克力,更有那个愿意陪你一生的人——玫瑰巧克力,浪漫标配。七夕快乐,愿你的爱情,像银河一样,广阔而深邃——爱情如银河,广阔无垠。愿你的七夕,有星光有月光,更有那个让你心动的人——星光月光,心

    2026年02月12日
    0
  • 【杜甫春望,杜甫春望表达了什么情感】

    《春望》—杜甫1、《春望》这首诗表达了诗人对于国破将亡深切的感伤之情,同时也表现出诗人对于祖国深沉的热爱,对社会和平安定的向往之情。这首诗是我国唐代伟大的现实主义诗人杜甫的作品,全诗所表露出来的情感热烈而深沉,感人至极。诗歌全文如下:春望作者:杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心

    2026年02月12日
    0
  • 【清明节的诗词,清明节诗词最美十首诗】

    关于清明节的古诗词1、清明时节,雨水纷飞,行人走在路上,心情沉重。杜牧的《清明》写道:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”另一首《清明日吊古郎中》由杜甫创作,他感叹蜀道之难,难于上青天,描述了古郎中的风貌。2、关于清明节的古诗词有如下这些:杜牧《清明》:诗句:清明时

    2026年02月12日
    0
  • 【火烧赤壁原文,火烧赤壁完整故事】

    三国演义火烧赤壁那一战用文言文表示出来1、此正是:三江水战,赤壁鏖兵。曹军着枪中箭、火焚水溺者,不计其数。后人有诗曰:“魏吴争斗决雌雄,赤壁楼船一扫空。烈火初张照云海,周郎曾此破曹公。”又有一绝云:“山高月小水茫茫,追叹前朝割据忙。南士无心迎魏武,东风有意便周郎。2、火烧赤壁缩写东汉末年,曹操率

    2026年02月12日
    0
  • 【元宵节的诗词佳句,元宵节的诗词佳句摘抄】

    关于元宵节的诗句,谚语,对联八月十五云遮月,正月十五雪打灯。雨打上元灯,云罩中秋月。八月十五云遮月,来岁元宵雨打灯。明月皎皎千门秀,华灯盏盏万户春。溶溶月色连灯市,霭霭春色满夜城。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。翻译:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,

    2026年02月12日
    0
  • 纳兰性德诗词(纳兰性德诗词名句)

    纳兰性德惊艳的诗句(纳兰性德诗词21首)纳兰性德的唯美诗词有以下21首:《木兰词·拟古决绝词柬友》:人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。《浣溪沙·谁念西风独自凉》:谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。《画堂春·一生一代一双人》:一生一代一双人,争教两处销魂。

    2026年02月12日
    0
  • 李白的诗歌/李白的诗歌全集

    李白的十首著名的古诗李白最著名的十首诗《静夜思》《赠汪伦》《早发白帝城》《独坐敬亭山》《望庐山瀑布》《送孟浩然之广陵》《望天门山》《静夜思》《望庐山瀑布》《客中行》我觉得李白是唐代著名的浪漫主义诗人。十首顶级绝美的古诗我觉得是王维《杂诗》、王维《竹里馆》、王维《相思》、孟浩然

    2026年02月12日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    希望本篇文章《【穿井得人文言文翻译,穿井得人小古文翻译】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本文概览:文言文穿井得人全文翻译 1、宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” [提示]: 这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们