陌上桑翻译和原文/陌上桑古文翻译

陌上桑全文翻译及赏析 翻译: 太阳从东南方向升起,照到了秦家的小楼。秦家有位美丽的女儿,名叫罗敷。罗敷善于采桑养蚕,在城南边采桑。她用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做钩笼。头上梳...

陌上桑全文翻译及赏析

翻译: 太阳从东南方向升起,照到了秦家的小楼 。秦家有位美丽的女儿 ,名叫罗敷。罗敷善于采桑养蚕,在城南边采桑。她用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做钩笼 。头上梳着堕马髻 ,耳朵上戴着宝珠耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。 行人见到罗敷,就放下担子捋着胡须注视她。

在很短的时间里走了数千里 ,寿命如同南山一样长久也不忘自己的过失 。赏析:曹操的《陌上桑》以“驾虹霓”领起,通过层层渲染表达了诗人向往仙界,与神仙交往以求长生不老的愿望。然而 ,往事历历在目 ,人毕竟生活在现实世界中。

《陌上桑》,描述的是一个太守调戏一位采桑女子而遭到严辞拒绝的故事 。这篇叙事诗所描述的故事具有典型意义,东汉时代 ,豪门贵族凭借权势抢占民女的事屡屡发生 。《后汉书·梁节王畅传》中,记载了梁节王刘畅掠取小妻三十七人的丑行。

陌上桑原文: 美女渭桥东,春还事蚕作。五马如飞龙 ,青丝结金络 。不知谁家子,调笑来相谑。妾本秦罗敷,玉颜艳名都。绿条映素手 ,采桑向城隅 。使君且不顾,况复论秋胡。寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。托心自有处 ,但怪傍人愚 。徒令白日暮,高驾空踟蹰。

译文:太阳从东南方向升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的女儿 ,她的名字叫罗敷 。罗敷善于采桑养蚕 ,有一天在城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做钩笼。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙 ,紫色的绫子做成上身短袄 。

赏析 《陌上桑》塑造罗敷的形象也依循人们识辨人物的一般顺序,在写法上表现为由容貌而及品性 。罗敷刚出现,还只是笼统地给人一个“好女 ”的印象 ,随着叙述的展开,通过她服饰的美丽和路人见到他以后无不倾倒的种种表现,“好女”的形象在读者眼前逐渐变得具体和彰明。

陌上桑翻译和原文是怎样的

1 、坐中数千人 ,皆言夫婿殊。”《陌上桑》译文:太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼 。秦家有位美丽的女儿,自家起名叫做罗敷。罗敷善于养蚕采桑 ,(有一天)在城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄 。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙 ,紫色的绫子做成上身短袄。

2、陌上采桑归 ,慎莫逢狂徒。桑枝挂青丝,忧思不可知 。愿君长入梦,莫使泪沾衣。行尽天涯路 ,安然渡此生。翻译:陌上桑 太阳从东南方升起,照亮了我秦家的楼房 。秦家有个美丽的女孩,自己取名为罗敷。她的头发乌黑如丝 ,用马尾编织的发饰点缀其间。黄金装饰的马头,显得分外华丽 。

3、《陌上桑》全文翻译 太阳从东南方升起,照到我们秦家的楼房 。秦家有位美丽的少女 ,本来取名叫罗敷。罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄 。头上梳着倭堕髻 ,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。

4 、陌上桑 美女渭桥东,春还事蚕作。五马如飞龙 ,青丝结金络 。不知谁家子 ,调笑来相谑。妾本秦罗敷,玉颜艳名都。绿条映素手,采桑向城隅 。使君且不顾 ,况复论秋胡。寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。托心自有处,但怪傍人愚 。徒令白日暮 ,高驾空踟蹰。翻译 美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。

5、关于“陌上桑翻译和原文 ”如下:原文:日出东南隅,照我秦氏楼 。秦氏有好女 ,自名为罗敷 。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻 ,耳中明月珠 。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷 ,脱帽著头 。耕者忘其犁 ,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。

陌上桑原文 、翻译及赏析

在很短的时间里走了数千里,寿命如同南山一样长久也不忘自己的过失 。赏析:曹操的《陌上桑》以“驾虹霓”领起 ,通过层层渲染表达了诗人向往仙界,与神仙交往以求长生不老的愿望。然而,往事历历在目 ,人毕竟生活在现实世界中。

翻译: 太阳从东南方向升起,照到了秦家的小楼 。秦家有位美丽的女儿,名叫罗敷。罗敷善于采桑养蚕 ,在城南边采桑。她用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做钩笼 。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙 ,紫色的绫子做成上身短袄 。 行人见到罗敷,就放下担子捋着胡须注视她。

《陌上桑》,描述的是一个太守调戏一位采桑女子而遭到严辞拒绝的故事。这篇叙事诗所描述的故事具有典型意义 ,东汉时代 ,豪门贵族凭借权势抢占民女的事屡屡发生 。《后汉书·梁节王畅传》中,记载了梁节王刘畅掠取小妻三十七人的丑行。

汉乐府《陌上桑》原文及翻译

白话译文 太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女 ,自家取名叫罗敷 。罗敷善于养蚕采桑,有一天在城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻 ,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄 。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子注视她。

作者或出处:汉乐府 古文《陌上桑》原文: 日出东南隅 ,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷 。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系 ,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦 。行者见罗敷 ,下担捋髭须 。少年见罗敷 ,脱帽著帩头。

所不同的是,在秋胡故事中,调戏者是采桑女之夫 ,故事最终以悲剧结束;在《陌上桑》中,采桑女另有一位做官的好丈夫,她拒绝了“使君”的调允 ,并以自己丈夫压倒对方,故事以喜剧结束。实际上,《陌上桑》是把《秋胡行》中的秋胡一劈为二:一个是过路的恶太守 ,一个是值得夸耀的好丈夫 。

《陌上桑》原文 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑 ,采桑城南隅 。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙 ,紫绮为上襦。行者见罗敷 ,下担捋髭须 。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒 ,但坐观罗敷。

陌上桑翻译文言文

陌上桑原文及翻译 陌上桑,乐府诗集〔两汉〕日出东南隅,照我秦氏楼 。秦氏有好女 ,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩 。头上倭堕髻 ,耳中明月珠 。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷 ,脱帽著帩头 。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。

陌上桑:田间路旁的桑树 日出东南隅:春天日出东南方 。这句点出采桑养蚕的节令。 好女:美女。 自名:自道姓名 。一说 ,“自名 ”犹言“本名”。 喜:一作“善”。 青丝:青色丝绳 。 笼:指采桑用的竹篮。 笼钩:竹篮上的提柄。

桑枝挂青丝 ,忧思不可知 。愿君长入梦,莫使泪沾衣 。行尽天涯路,安然渡此生。翻译:陌上桑 太阳从东南方升起 ,照亮了我秦家的楼房。秦家有个美丽的女孩,自己取名为罗敷 。她的头发乌黑如丝,用马尾编织的发饰点缀其间。黄金装饰的马头 ,显得分外华丽。她腰间佩戴的鹿卢剑,闪烁着光芒如同流星一般 。

《陌上桑》逐句翻译如下:日出东南隅,照我秦氏楼:太阳从东南方向升起 ,照耀着我秦家的楼阁。秦氏有好女,自名为罗敷:秦家有一位美丽的女子,她名叫罗敷。罗敷喜蚕桑 ,采桑城南隅:罗敷喜欢养蚕和采桑,她常常在城南的一角采摘桑叶 。

《陌上桑》全文翻译 太阳从东南方升起,照到我们秦家的楼房。秦家有位美丽的少女 ,本来取名叫罗敷。罗敷很会养蚕采桑 ,(有一天在)城南边侧采桑 。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙 ,紫色的绫子做成上身短袄。

《陌上桑》是汉乐府中的一首乐府诗,属《相和歌辞》 。又名《艳歌罗敷行》、《日出东南隅行》 。这首诗第一段,写秦罗敷的美貌;第二段 ,写使君觊觎罗敷的美色,向她提出无理要求;第三段,写罗敷拒绝使君 ,并盛夸丈夫以压倒对方。

陌上桑翻译和原文

1、桑枝挂青丝,忧思不可知。愿君长入梦,莫使泪沾衣 。行尽天涯路 ,安然渡此生。翻译:陌上桑 太阳从东南方升起,照亮了我秦家的楼房。秦家有个美丽的女孩,自己取名为罗敷 。她的头发乌黑如丝 ,用马尾编织的发饰点缀其间。黄金装饰的马头 ,显得分外华丽。她腰间佩戴的鹿卢剑,闪烁着光芒如同流星一般 。

2 、坐中数千人,皆言夫婿殊。 ”《陌上桑》译文:太阳从东南方升起 ,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的女儿,自家起名叫做罗敷 。罗敷善于养蚕采桑,(有一天)在城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳 ,用桂树枝做篮子上的提柄。

3 、《陌上桑》原文 日出东南隅,照我秦氏楼 。秦氏有好女,自名为罗敷 。罗敷善蚕桑 ,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙 ,紫绮为上襦 。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁 ,锄者忘其锄;来归相怨怒 ,但坐观罗敷 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/yw/202602-3091.html

(3)

文章推荐

  • 元宵的诗句/元宵的诗句古诗大全

    元宵的诗句元宵的诗句:月上柳梢头,人约黄昏后。--欧阳修《生查子.元夕》去年元夜时,花市灯如昼。--欧阳修《生查子.元夕》火树银花合,星桥铁锁开。--苏味道《正月十五夜》元宵争看采莲船,宝马香车拾坠钿。--姜白石《诗曰.元宵争看采莲船》谁家见月能闲坐,何处闻灯不看来。宋代诗句李调

    2026年02月11日
    4
  • 端午节诗词/端午节诗词有哪些

    描写端午节的古诗词【精选20首】《午日观竞渡》-明·边贡屈子冤魂终古在,楚乡遗俗至今留。江亭暇日堪高会,醉讽离骚不解愁。《已酉端午》-元·贝琼风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。《午日处州禁竞渡》-明·汤显祖独写菖蒲竹叶杯,蓬城芳草踏初回。情知不向瓯江死,舟楫何劳吊屈来。《五月五日》

    2026年02月13日
    5
  • 国殇屈原(国殇屈原注音)

    屈原九歌国殇赏析(国殇原文翻译及赏析)1、《九歌·国殇》赏析原文翻译战士们手持锋利的吴戈,身披坚硬的犀甲,战车交错,短兵相接。旌旗遮天蔽日,敌人如乌云般压来,箭矢如雨般交织坠落,战士们奋勇争先。敌军侵犯我方阵地,践踏我们的行列,左边的战马战死,右边的战马被兵器砍伤。车轮陷入泥泞,战马被束缚,战

    2026年02月13日
    6
  • 带风的古诗(带风的古诗词)

    关于风的诗句30首1、诗句“草铺横野六七里,笛弄晚风三四声”出自唐朝诗人吕岩创作《牧童》。诗文如下:牧童唐·吕岩草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。译文:青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。2、无人秋浪晚,一岸蓼

    2026年02月13日
    6
  • 【感谢老师的诗句,一学期结束了感谢老师的诗句】

    关于古人感谢老师的诗句1、古人感谢老师的诗句有很多,以下是一些经典的例子:龚自珍《己亥杂诗》:“落红不是无情物,化作春泥更护花。”:这句诗以落花化春泥滋养新花的形象,比喻老师虽离世但其教诲和精神仍滋养着学生。白居易《远师》:“东宫白庶子,南寺远禅师。何处遥相见,心无一事时。2、关于古人感谢

    2026年02月14日
    8
  • 【生于忧患死于安乐原文,生于忧患死于安乐原文注音版】

    “必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身”是出自哪首诗?“必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身”这句话出自《孟子·告子下》中的《生于忧患,死于安乐》一文。出处:该句是《生于忧患,死于安乐》这一儒家经典文章中的一句名言,强调了人们在成长和发展过程中必须要经历的艰辛和磨砺。“天降大任于斯人也

    2026年02月14日
    6
  • 2024天津限号表(最新)(天津市限号时间规定是二十四小时吗)

    天津市2024年限号轮换表1、天津限号不是固定的,会定期轮换。在2024年4月1日至2025年3月30日期间,每13周轮换一次,约三个月调整一回。2、天津市2024年限号轮换表:星期一至星期五限行机动车车牌尾号分别为:2和3和4和5和0、1和6(机动车车牌尾号为英文字母的按0号管理)。对进入限行区

    2026年02月15日
    5
  • 二手两厢车推荐3到5万(二手二厢车大全5万左右)

    5万以内的二手车买这两款,品质与面子并存,不可能后悔万以内预算购买二手车,马自达6和别克英朗XT是兼顾品质与面子的优质选择,两款车在操控性、故障率和保值率方面表现突出,且外观经典不易过时。以下是具体分析:马自达6(2008-2010年款)价格与车况:5万预算可购入2008-2010年款,需避开事故

    2026年02月15日
    4
  • 【涡扇15,涡扇15寿命世界排名】

    中国军工人“天塌了”!美国发动机参数造假虚标,涡扇15算什么?所谓“天塌了”是对虚假差距的醒悟,涡扇-15是中国航空发动机实力的体现,有重要意义。所谓中国军工人“天塌了”的说法是不成立的,这其实是美国虚假宣传制造的技术焦虑。中国军工人凭借自主创新研制出涡扇15,实现了对美制发动机的性能超越,证

    2026年02月15日
    7
  • 黄山奇石课文原文/黄山奇石课文原文作者是谁

    《黄山奇石》是一篇课文,出自黄山奇石。1、是黄山奇石。黄山奇石这篇课文介绍了仙桃石,猴子观海,仙人指路,金鸡叫天都,4种奇石。黄山“四绝”之一的怪石,以奇取胜,以多著称。已被命名的怪石有120多处。其形态可谓千奇百怪,令人叫绝。似人似物,似鸟似兽,情态各异,形象逼真。2、“天狗望月”出自课文《黄山

    2026年02月16日
    5

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月17日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月17日

    希望本篇文章《陌上桑翻译和原文/陌上桑古文翻译》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月17日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月17日

    本文概览:陌上桑全文翻译及赏析 翻译: 太阳从东南方向升起,照到了秦家的小楼。秦家有位美丽的女儿,名叫罗敷。罗敷善于采桑养蚕,在城南边采桑。她用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做钩笼。头上梳...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们