黄帝内经原文白话文/黄帝内经原文与译文

《黄帝内经》白话文(全文) 黄帝内经,中医瑰宝,其理论深邃,如天地之律动,揭示着人与自然的和谐之道。在《上古天真论》中,黄帝与歧伯的对话,揭示了养生的关键:顺应天地,节制饮食,...

《黄帝内经》白话文(全文)

黄帝内经,中医瑰宝,其理论深邃 ,如天地之律动,揭示着人与自然的和谐之道。在《上古天真论》中,黄帝与歧伯的对话 ,揭示了养生的关键:顺应天地,节制饮食,规律作息 ,以达长寿,避免早衰 。养生之道,重在调和阴阳四时 ,避开世俗干扰,养精蓄神,遵循自然法则。养生者 ,如真人、圣人、贤人 ,遵循养生有度,可达百岁寿命。

以下是《黄帝内经》部分核心原文的白话解读:养生总纲:原文“上古之人,其知道者 ,法于阴阳,和于术数,食饮有节 ,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱 ,而尽终其天年,度百岁乃去” 。

黄帝内经素问原文及白话文:原文 黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为藏 ,或以肠胃为藏,或以为府敢问更相反,皆自谓是 ,不知其道 ,愿闻其说。岐伯对曰:脑髓骨脉胆女子胞,此六者地气之所生也,皆藏于阴而像于地 ,故藏而不写,名曰奇恒之府。

上古时代的黄帝,一生下来就聪慧无比 ,年龄很小的时候就擅长言辞,幼年时就具备很强的领悟能力,长大后 ,笃实敏捷,成年时,登上了天子的宝座 。

五脏生成篇原文和白话文翻译: 【原文】心之和 、脉也 ,其荣、色也,其主肾也。肺之合、皮也,其荣 、毛也 ,其主心也。肝之合、筋也 ,其荣、爪也,其主肺也 。脾之合 、肉也,其荣、唇也 ,其主肝也。肾之合、骨也,其荣 、发也,其主脾也。

黄帝内经原文白话讲

以下是《黄帝内经》部分核心原文的白话解读:养生总纲:原文“上古之人 ,其知道者,法于阴阳,和于术数 ,食饮有节,起居有常,不妄作劳 ,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去” 。

黄帝内经 ,中医瑰宝 ,其理论深邃,如天地之律动,揭示着人与自然的和谐之道 。在《上古天真论》中 ,黄帝与歧伯的对话,揭示了养生的关键:顺应天地,节制饮食 ,规律作息,以达长寿,避免早衰。养生之道 ,重在调和阴阳四时,避开世俗干扰,养精蓄神 ,遵循自然法则。

黄帝内经素问原文及白话文:原文 黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为藏,或以肠胃为藏 ,或以为府敢问更相反 ,皆自谓是,不知其道,愿闻其说 。岐伯对曰:脑髓骨脉胆女子胞 ,此六者地气之所生也,皆藏于阴而像于地,故藏而不写 ,名曰奇恒之府。

黄帝问道:什么是天有八风,经有五风?岐伯说:自然界的八方之风会产生八种不同的风邪,中伤经脉 ,形成经脉的风病,凤邪还会继续随着经脉而侵犯五脏,使五脏发病。

意思是促进与维持男女性机能的物质 。西汉佚名的《黄帝内经》原文:岐伯曰:女子七岁。

《黄帝内经》白话连载:第一篇【上古天真论】

《上古天真论》原文及译文如下:原文 昔在黄帝 ,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐 ,长而敦敏 ,成而登天。

昔在黄帝,生而神灵,弱而能言 ,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天 。

《黄帝内经》白话连载:第一篇【上古天真论】引言 上古时代天地运行真实的讨论 ,揭示了古人对于生命、健康与自然的深刻理解。古时候黄帝轩辕,以其超凡的智慧和天赋,向他的老师岐伯提出了关于人类寿命与健康的深刻问题 ,从而开启了这篇关于生命奥秘的探讨。

协调统一,活到天赋的自然年龄,超过百岁才离开人世;现在的人就不是这样了 ,把酒当水浆,滥饮无度,使反常的生活成为习惯 ,醉酒行房 ,因恣情纵欲而使阴精竭绝,因满足嗜好而使真气耗散,不知谨慎地保持精气的充满 ,不善于统驭精神,而专求心志的一时之快,违逆人生乐趣 ,起居作息,毫无规律,所以到半百之年就衰老了 。

黄帝内经上古天真论原文及译文如下:昔在黄帝 ,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐 ,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁 ,而动作不衰;今时之人 ,年半百而动作皆衰者。时世异耶?人将失之耶?岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳 ,和于术数,食饮有节,起居有常 。

古人养生|《黄帝内经·素问》白话文整理01

1、黄帝问岐伯:我听说上古时代的人们 ,都能看过百岁而动作却毫不衰弱;现在的人,年龄刚达到或超过五十岁,动作就显得衰老而没有力气了 ,这是时代的不同所致,还是现在的人们不懂养生所致呢?岐伯回答说:上古时代的人,会养生的能够按照自然界的变化规律而起居生活 ,并加以适应 、调和,以使之趋于平衡 。

2 、原文核心要点: 探讨寿命差异:黄帝与天师探讨了人类寿命存在差异的原因。 上古长寿秘诀:上古之人长寿的秘诀在于遵循自然法则,合理饮食和作息 ,避免过度劳累。 生理变化描述:详细描述了女子和男子从出生到衰老的生理变化 ,强调肾气在其中的关键作用 。

3、《素问·上古天真论篇》的白话文解读如下:养生之道:上古时代的圣人教导我们,要想保持身体健康,首先要避开那些能够伤害人体的虚邪贼风。心境平和:保持心境清净 ,不让杂念扰乱心神,这样体内的真气才能畅通无阻。精神内守:当我们的精神保持内敛,不轻易外泄时 ,疾病就难以侵袭我们的身体 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/yw/202602-273.html

(1)

文章推荐

  • 担囊行取薪(担束薪,行且诵书翻译)

    曹操《苦寒行》原诗注释翻译曹操《苦寒行》原诗注释翻译如下:原诗:北上太行山,艰哉何巍巍。羊肠坂诘屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏。延颈长叹息,远行多所怀。我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同

    2026年02月12日
    0
  • 【兼爱原文翻译,兼爱原文翻译古诗文网】

    《兼爱》原文翻译1、兼爱,即同时爱不同的人或事物。原文一句一译:原文:圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。译文:圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。2、《兼爱》原文翻译如下:圣人是以治

    2026年02月12日
    0
  • 【古诗江南春,古诗江南春唐杜牧】

    杜牧《江南春》古诗原文意思赏析1、《江南春》古诗原文意思及赏析:原文意思:首句:“千里莺啼绿映红”,描绘了江南大地鸟啼声声,绿草红花相映的春日景象。次句:“水村山郭酒旗风”,展现了水边村寨、山麓城郭处处酒旗飘动的风情。三句:“南朝四百八十寺”,提及南朝时期遗留下的众多古寺,数量之多用四百八十

    2026年02月12日
    0
  • 关于中秋节的诗句/关于中秋节的诗句和名言

    关于中秋节的古诗句以下是一些关于中秋节的古诗句:苏轼《水调歌头》明月几时有?把酒问青天。但愿人长久,千里共婵娟。李白《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。永结无情游,相期邈云汉。王建《十五夜望月》今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。刘禹锡《八月十五夜玩月》天

    2026年02月12日
    0
  • 李白的诗黄鹤楼之千年预言/唐诗李白三百首大全黄鹤楼之千年预言

    李白写的唐诗黄鹤楼千年之预言的原文是什么?1、关于黄鹤楼千年之预言的原文,实际上并没有一个确切的版本。流传较广的说法是:黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。这几句诗描绘了黄鹤楼的美丽景色和历史沧桑,但并没有明确的预言内容。综上所述,黄鹤楼千年之预言并非李白所写,原文也并

    2026年02月12日
    0
  • 山的诗句(描写祖国大好河山的诗句)

    有关山的诗句1、远上寒山石径斜,白云深处有人家.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。《望岳》---杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。会当凌绝顶,一览众山小。(杜甫:《望岳》)国破山河在,城春草木深。(杜甫:《春望》)种豆南山下,草

    2026年02月12日
    0
  • 登岳阳楼杜甫/登岳阳楼杜甫朗诵

    杜甫登岳阳楼原文及赏析1、此诗是杜甫诗中的五律名篇,前人称为盛唐五律第一。从总体上看,江山的壮阔,在诗中互为表里。虽然悲伤,却不消沉;虽然沉郁,却不压抑。反映了其关心民生疾苦的风格。首联虚实交错,今昔对照,从而扩大了时空领域。写早闻洞庭盛名,然而到暮年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦

    2026年02月12日
    0
  • 【冬至诗句,冬至诗句唯美】

    关于冬至经典的诗句(10首优美冬至诗词)1、宋·范成大《冬至夜发峡州舟中作》舟中万里行,灯下一阳生。不减在家好,都忘为旅情。霜乾风愈劲,云淡月微明。况有诗兼酒,樽前莫问更。同样身处羁旅,范成大的内心却有着一种“任它东西南北风”的从容潇洒。霜风猎猎,云淡月昏,这并不是一个晴朗的好天气,反而十分寒冷,

    2026年02月12日
    0
  • 古诗忆江南(古诗忆江南的拼音)

    忆江南诗词鉴赏,10首《忆江南》唯美古诗以下是10首《忆江南》唯美古诗的鉴赏:五代·李煜《忆江南》主题:表达了对往昔繁华生活的怀念与哀愁。意境:梦中重现旧时游上苑的盛况,车水马龙,花月春风,但醒来却是一场空,充满哀怨。明·王世贞《忆江南》主题:描绘了江南水乡的美丽景色和归家的温情。忆江南明---王

    2026年02月12日
    0
  • 中秋夜古诗(中秋月李峤)

    中秋夜古诗原文及译文《中秋夜》古诗原文及翻译古诗原文:明月皎皎照我床,清风吹拂入帘凉。离人佳节思家乡,仰望星空心自伤。月华如水洒银光,花影婆娑舞霓裳。桂殿兰宫皆寂寥,唯有孤影共徜徉。译文:明亮的月光洒在床头,如银色的光影渲染寂静的秋夜。轻风吹过窗帘带来阵阵凉意。远离家乡的人在这中秋佳节,思绪纷纷

    2026年02月12日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    希望本篇文章《黄帝内经原文白话文/黄帝内经原文与译文》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本文概览:《黄帝内经》白话文(全文) 黄帝内经,中医瑰宝,其理论深邃,如天地之律动,揭示着人与自然的和谐之道。在《上古天真论》中,黄帝与歧伯的对话,揭示了养生的关键:顺应天地,节制饮食,...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们