乞巧的古诗,大概意思
该诗句的白话译文:七夕晚上,望着碧蓝的天空 ,就好像看见隔着“天河 ”的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了 。
大意是今晚是七夕节我们一起抬头望着天空。《乞巧》:qǐ qiǎo ,乞巧是民间的一种风俗,有关牛郎织女的。全诗如下:乞巧 林杰(唐)七夕今宵看碧宵,牵牛织女渡河桥 。家家乞巧望秋月 ,穿尽红丝几万条。
诗意:七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月 ,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了 。注释:乞巧节:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。旧时风俗 ,妇女们于这一天牛郎织女相会之夜穿针,向织女学巧,谓乞巧。
《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗 ,是一首想象丰富、流传很广的古诗 。诗句浅显易懂,涉及到家喻户晓的神话传说故事,表达了少女们乞取智巧 、追求幸福的美好心愿。“七夕今霄看碧霄 ,牵牛织女渡河桥。”“碧霄”指浩瀚无际的青天。开头两句叙述的就是牛郎织女的民间故事 。
诗人林杰写下《乞巧》这首古诗,来表达那些少女们乞取智巧,追求幸福的美好心愿。《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的古诗。也是一首想象丰富 ,流传很广的古诗 。而且浅显易懂,并且涉及到家喻户晓的神话传说故事。
“乞巧的古诗”大概意思 。
1、意思是:农历七月初七的七夕节,仰望天空 ,似乎有牛郎和织女在喜鹊桥向会。家家户户在秋月下乞巧,不知道穿尽了几千条红丝线啊。《乞巧》唐,林杰,全文:七夕今宵看碧霄 ,牵牛织女渡河桥 。 家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。乞巧:古代节日,在农历七月初七日 ,又名七夕。碧霄:指浩瀚无际的青天 。几万条:比喻多。
2、译文:农历七月初七的夜晚,天空如洗,月光明亮。银河横跨天际 ,牛郎织女星在银河之上相会。家家户户的女子都抬头仰望星空,祈求织女传授心灵手巧的技能,同时期盼自己的爱情能够像牛郎织女一样美满幸福 。这首诗生动地描绘了古代乞巧节的场景 ,表达了古代女性对智慧和美好爱情的向往。
3 、大意是今晚是七夕节我们一起抬头望着天空。《乞巧》:qǐ qiǎo,乞巧是民间的一种风俗,有关牛郎织女的 。全诗如下:乞巧 林杰(唐)七夕今宵看碧宵 ,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
4、该诗句的白话译文:七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会 。家家户户都在一边观赏秋月 ,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。
5、这首诗的前两句写的是我国民间传统神话古诗——牛郎和织女,点明了背景。后两句描写的则是乞巧节夜间各家各户纷纷向织女乞求一双巧手的画面 ,十分热闹 。全诗语言质朴平实,构造出来的画面是非常形象生动,表现出人们过节时的喜悦之情。《乞巧》作者:林杰 ,七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

古诗乞巧的诗句全文
1 、《乞巧》的全文如下:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥 。家家乞巧望秋月 ,穿尽红丝几万条。诗句释义与赏析:首句“七夕今宵看碧霄 ”:点明时间(七夕之夜)与场景(仰望浩瀚天空)。“碧霄”指青天,既描绘出夜空的澄澈,也暗含对牛郎织女相会的浪漫想象。次句“牵牛织女渡河桥”:化用民间传说 ,牛郎织女于七夕夜跨鹊桥相会 。
2、《乞巧》是唐代诗人林杰创作的一首描绘民间七夕乞巧盛况的名诗。诗中写道:“七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条 。 ”浅显易懂的诗句,结合广为人知的神话传说 ,生动地表达了少女们追求智慧与幸福的美好愿望。七夕之夜,人们仰望星空,仿佛看到了牛郎织女在银河边相会的景象。
3、《乞巧》林杰〔唐代〕:七夕今宵看碧霄 ,牵牛织女渡河桥 。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。译文:在七夕这个夜晚,人们仰望着碧蓝的天空 ,期待着能够目睹牛郎织女跨越银河,在鹊桥上相会的浪漫景象。
4 、七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥 。家家乞巧望秋月 ,穿尽红丝几万条。赏析:《乞巧》的前两句叙述的是牛郎织女的民间故事,作者将这一故事写进诗中,唤起了人们的美好愿望和丰富的想象。诗的后两句则是将乞巧的事情交代清楚 ,让人们明白乞巧节这一天要做什么 。
5、这首诗是唐代林杰的《乞巧》,全诗的译文如下:七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月 ,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。全诗原文如下:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月 ,穿尽红丝几万条 。
6、每年都向人间祈求巧艺,不料人间巧艺已然众多。(唐·杨璞·《七夕》)夜色降临,石阶清凉如水 ,坐观牛郎织女星渡河。(唐·杜牧·《秋夕》)铜壶滴漏报天将亮,牛郎织女又要分别,心中惆怅 ,期待明年再相会 。(唐·罗隐·《七夕》)离别尚有多年,遥望牛郎织女星,心中怅然 ,不如鹊桥相会。
古诗《乞巧》的原文及翻译赏析是什么?
译文:七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧 ,穿过的红线都有几万条了 。注释:乞巧节:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。旧时风俗 ,妇女们于这一天牛郎织女相会之夜穿针,向织女学巧,谓乞巧。碧霄:指浩瀚无际的青天 。
译文:在七夕这个传统节日里 ,人们抬头仰望星空,仿佛能看到牛郎和织女跨越银河,在鹊桥上相会。家家户户都在欣赏着秋月 ,同时进行着乞巧的传统活动,已经穿过的红线数以万计。注释: 乞巧节:这是一个古老的节日,在农历七月初七日 ,也被称为七夕 。
《乞巧》古诗原文、翻译及赏析如下:原文:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。译文:七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚的天空 ,仿佛能看见牛郎织女渡过银河,在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧 ,穿过的红线数量达到了几万条之多 。
关于乞巧节的古诗
1 、唐代杜牧《秋夕》银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。译文:银烛的烛光映着冷清的画屏 ,手执绫罗小扇扑打萤火虫 。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牛郎织女星。宋代秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》纤云弄巧,飞星传恨 ,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数 。
2、古诗十九首之一(汉)佚名 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤摸素手 ,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨 。河汉清裤猜且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。 七夕(五代·后唐)杨璞 未会牵牛意若何 ,须邀织女弄金梭 。年年乞与人间巧,不道人间巧已多。
3、宋代秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》纤云弄巧,飞星传恨 ,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦 ,忍顾鹊桥归路 。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。译文:纤薄的云彩在天空中变幻出巧妙的形态,流星飞过 ,仿佛传递着相思的怨恨。银河宽广,遥不可及 。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/sj/202602-388.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《【乞巧古诗,乞巧古诗原文及翻译】》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:乞巧的古诗,大概意思 该诗句的白话译文:七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几...