病忘文言文原文及翻译
其人怅然曰:娘子素非相识,何故出语伤人?译文:齐国有个健忘的人 ,走路的时候往往忘了停下来,而躺下又常常忘了起身。他的妻子很担忧,对他说:听说艾子是一个有趣而且很聪明的人 ,能治愈病入膏肓的人,为什么不去和他学学呢?健忘的人说:好的 。于是骑着马带着弓和箭上路了。还没走到三十里路感到内急,就下马方便。
宋国阳里的华子中年时得了健忘症,早晨拿的东西到晚上就忘了 ,晚上放下的东西到早晨就忘了;在路上忘记走路,在家里忘记坐下;不知道先后,不知道今古 。全家都为他苦恼。请史官来占卜 ,不能灵验;请巫师来祈祷,没有效果;请医生来诊治,也不见好转。
一天 ,扁鹊进见蔡桓公,站了好一会儿说道:“您有病在皮下,要是不治 ,恐怕会加重。 ”桓公回答说:“我没有病 。”扁鹊退出后,桓公说:“医生总是喜欢给没病的人治病,并把这作为自己的功劳。”过了十天 ,扁鹊又拜见蔡桓公,说:“您的病已经到了肌肤,要是不治,就会更加厉害了。
生病 [fall ill] 未果 ,寻病终 。——晋· 陶渊明《桃花源记》 人病则忧惧,忧惧见鬼出。——王充《论衡·订鬼》 弥子瑕母病。——《韩非子·说难》 见一人病咽塞 。
高考必修一文言文原文及翻译
1 、必修一:沁园春-长沙,劝学(节选:君子曰:学不可以已——蟹六跪而二螯 ,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。) 师说,赤壁赋 ,始得西山宴游记。必修二:六国论,阿房宫赋,念奴娇-赤壁怀古 ,永遇乐-京口北固亭怀古 。 必修三:指南录后续,离骚(节选:帝高阳之苗裔兮——来吾导夫先路。
2、《退秦计》翻译如下:背景介绍 晋文公和秦穆公联合围攻郑国,原因是郑国曾对晋文公无礼 ,并且背弃与晋国的盟约而与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南 。烛之武出使秦军 郑国大夫佚之狐对郑伯说:“郑国现在处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。 ”郑伯同意了。
3、”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首级来献给秦国 ,秦王一定高兴而又友好地接见我。我左手抓住他的衣袖,用右手刺他的胸膛 。这样,将军的仇报了 ,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。
4 、我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望。 这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓 ,这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长 。 拂晓 ,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。
5、屈原 ,战国时期楚国贵族,诗人,政治家 。屈原在楚怀王时期任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。屈原主张对内举贤能 ,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被怀王疏远 ,之后又被流放 。屈原是中国文学史上第一位伟大的爱国诗人,他的诗作想象力丰富,感情深沉 ,辞藻华丽,具有很高的艺术成就。

翻译文言文《马周少落拓》
《马周少落拓》翻译:马周年轻时潦倒失意,不为州里人敬重 ,补为州助教,很不爱做事。刺史达奚气愤之下杖打他,马周一怒之下就去了曹州 ,被浚仪县令崔贤育侮辱,于是感慨、愤激之下往西去了长安,停住在将军常何的家里 。
等到马周病逝,太宗为此十分悲痛 ,对他常常十分想念,甚至都要借助道术来求得相见,马周所受的恩宠知遇便是如此。 当初 ,马周以平民的身份入值门下省,太宗任命马周为监察里行一职。“里行”这个官名,是从马周开始的.。
文言文翻译“马周少落拓 ” 马周年轻时潦倒失意 ,不为州里人敬重,补为州助教,很不爱做事 。 刺史达奚气愤之下杖打他 ,马周一怒之下就去了曹州,被浚仪县令崔贤育侮辱,于是感慨 、愤激之下往西去了长安 ,停住在将军常何的家里。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/sj/202602-2204.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《【文言文翻译,文言文翻译转换器】》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:病忘文言文原文及翻译 其人怅然曰:娘子素非相识,何故出语伤人?译文:齐国有个健忘的人,走路的时候往往忘了停下来,而躺下又常常忘了起身。他的妻子很担忧,对他说:听说艾子是一个有趣...