出师表原文及翻译/九下语文出师表原文及翻译

《出师表》翻译 1、《出师表》全文翻译 正文翻译:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。先帝创立统一天下的大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下...

《出师表》翻译

1、《出师表》全文翻译 正文翻译:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分 ,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也 。先帝创立统一天下的大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下分裂成三国 ,我们蜀国贫弱 ,这确实是国家危急存亡的关键时刻。臣本布衣,当临崩寄臣以大事也 。夙夜忧叹,恐托付不效 。我本来就是平民 ,在临危之际接受重任。

2 、译文:先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,指蜀汉国力薄弱,处境艰难 。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠 ,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。

3、出师表 朝代:汉朝 作者:诸葛亮 先帝创业未半而中道崩殂 ,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也 。然侍卫之臣不懈于内 ,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听 ,以光先帝遗德 ,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义 ,以塞忠谏之路也。

4、全文翻译:臣诸葛亮上表进言说:先帝开创统一大业未完成一半就中途去世了 。如今天下分裂成三国,我们益州地区人力疲惫 、民生凋敝,这真是处在万分危急 、存亡难料的时刻。但是 ,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死地作战 ,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。

《出师表》全文翻译

1、出师表 朝代:汉朝 作者:诸葛亮 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分 ,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也 。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者 ,盖追先帝之殊遇 ,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气 ,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中 ,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同 。

2、《出师表》全文翻译 正文翻译:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分 ,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也 。先帝创立统一天下的大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下分裂成三国 ,我们蜀国贫弱,这确实是国家危急存亡的关键时刻。臣本布衣,当临崩寄臣以大事也 。夙夜忧叹 ,恐托付不效。

3 、诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施 ,使汉境内呈现兴旺景象。 为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于建兴五年(227年)决定北上伐魏 ,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主,即这篇《出师表》 。 诸葛亮的前后《出师表》 ,可以看出刘禅的聪明,他似乎玩弄了这位尚父。

4、译文:先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,指蜀汉国力薄弱 ,处境艰难 。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因) ,想要报答在陛下您身上。

出师表翻译,全文

1、出师表 朝代:汉朝 作者:诸葛亮 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊 ,此诚危急存亡之秋也 。然侍卫之臣不懈于内 ,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听 ,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄 ,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体;陟罚臧否 ,不宜异同 。

2 、《出师表》全文翻译 正文翻译:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊 ,此诚危急存亡之秋也 。先帝创立统一天下的大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下分裂成三国,我们蜀国贫弱 ,这确实是国家危急存亡的关键时刻。臣本布衣 ,当临崩寄臣以大事也 。夙夜忧叹,恐托付不效。

3、展开全部 《出师表》翻译 :臣诸葛亮上表进言:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国 ,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急 、存亡难料的时刻 。但是,宫廷里侍奉守卫的臣子 ,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇 ,想报答给陛下的缘故。

4、为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于建兴五年(227年)决定北上伐魏 ,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主,即这篇《出师表》。 诸葛亮的前后《出师表》 ,可以看出刘禅的聪明 ,他似乎玩弄了这位尚父 。虽然刘备临死前用两根绳子把诸葛亮给套住了,他只好六出祁山,履行自己的诺言。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/sc/202602-943.html

(1)

文章推荐

  • 痴情诗句(痴情种诗句)

    形容痴情的诗句1、《南歌子词二首之二》——唐·温庭筠井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。相思早已入骨,不言不说不诉,但深情就在一花一木一草一笔间细腻委婉地流淌着。分离在即,无可避免,只愿你我铭刻这相思,走过千山,跨过万水后,依旧能于万千人海里一眼就认出彼此。2、《上邪

    2026年02月13日
    0
  • 【郁达夫诗词,郁达夫诗词选】

    跟南京大屠杀有关的诗句城里遗民三十万,可能一哭似予无?”“百万哀鸿半死生,膻腥一片黯春明。遥知黑月丹枫下,今夜陵前有哭声”。诗中“遗民三十万”“哀鸿半死生”以数字与场景描绘屠杀规模,“哭声”则传递出深重的悲痛与对和平的渴望。马东同《和平之殇(节选)》:“巍巍金陵,滔滔大江,钟山花雨,千树芬芳。江合

    2026年02月13日
    0
  • 讽刺人的诗句/高级讽刺人的诗句

    讽刺人虚伪恶心的诗句世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。这句诗描绘了世态的炎凉和人情的虚伪,用黄昏时分的落花来比喻被虚伪人情所伤害的人。天下熙熙,皆为利来;天下壤壤,皆为利往。此句揭示了人们为了利益而奔波的虚伪本质,讽刺了那些只看重利益而忽视真情的人。世人结交须黄金,黄金不多交不深。画虎画皮难画骨,知

    2026年02月13日
    0
  • 长相思古诗/长相思古诗李煜

    二十五首《长相思》,长相思意境很美的古诗词1、以下是二十五首意境很美的《长相思》古诗词:唐·白居易汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。唐·冯延巳红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟,闲庭花影移。忆归期,数归期,梦见虽多相见稀,相逢知几时。唐·李煜

    2026年02月13日
    0
  • 如果你是李白(如果你是李白华晨宇范媛媛)

    如果你是李白你想对即将远行的故人说什么1、我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。希望你不要灰心丧气,振作起来,你有非凡的才能,以后一定会有出头之日的,我这个老朋友也帮不上什么忙,只能寄一封信,聊表心意。等到你重用回来之日,我们一定要开怀畅饮,喝上三天三夜,不醉不休。2、如果我是李

    2026年02月13日
    0
  • 【五言诗句,五言诗句书法作品】

    带“不言”的五言诗句仁贤所居国,不言革顽憸。——出自戴表元《谢陈君祥宪使》“不言”结尾的五言诗句羞被桃花笑,看春独不言。——出自唐·岑参《相和歌辞·长门怨》含情笑不言,政是多情处。——出自方蒙仲《半开梅》澹往孤无伴,清归笑不言。——出自杨万里《饭罢登山》空堂黄昏暮,我坐默不言。不言辞辇地,更有结庐

    2026年02月13日
    0
  • 别董大古诗(别董大古诗译文和注释)

    别董大古诗的译文别董大二首作者:高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君?六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱。译文黄云蔽天,绵延千里,太阳黯淡无光,呼啸的北风刚刚送走了雁群,又带来了纷纷扬扬的大雪。不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不

    2026年02月13日
    0
  • 【敝帚自珍文言文,敝帚自珍古文答案】

    文言文(敝帚自珍)译文,要全。1、译文文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。2、正如乡间俗语所说,破扫帚自家珍视,这反映出一种未能认清自我局限的盲目自大。班

    2026年02月13日
    0
  • 七夕诗句古诗大全/七夕诗句大全集

    关于七夕诗句古诗大全以下是30句歌咏七夕的浪漫诗词:金风玉露一相逢,便胜却人间无数。——秦观《鹊桥仙》两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮!——秦观《鹊桥仙》盈盈一水间,脉脉不得语。——古诗十九首《迢迢牵牛星》遥思汉武帝,青鸟几时过?——唐崔国辅《七夕》烟外柳丝湖外水,山眉澹碧月眉黄。两情若是久长时,

    2026年02月13日
    0
  • 【白帝城高急暮砧,白帝城高急暮砧读音】

    “露冷莲房坠粉红”的出处是哪里“露冷莲房坠粉红”出自唐代杜甫的《秋兴八首》。“露冷莲房坠粉红”全诗《秋兴八首》唐代杜甫玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。听猿实下三声泪,奉

    2026年02月13日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    希望本篇文章《出师表原文及翻译/九下语文出师表原文及翻译》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本文概览:《出师表》翻译 1、《出师表》全文翻译 正文翻译:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。先帝创立统一天下的大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们