【陈涉世家原文翻译,陈涉世家原文翻译带拼音】

陈涉世家文言文全文翻译 其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷...

陈涉世家文言文全文翻译

其故人尝与佣耕者闻之 ,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉 。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置 ,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉 。陈王闻之,乃召见 ,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐!涉之为王沉沉者! ”楚人谓“多”为“伙” ,故天下传之 ,伙涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情 。

“将军身被坚执锐 ,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷 ,功宜为王。 ”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者 ,皆刑其长吏,杀之以应陈涉 。翻译:陈胜是阳城人,字涉 。吴广是阳夏人 ,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上 ,怅恨久之 ,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉! ” 二世元年七月 ,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡 。陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。会天大雨 ,道不通,度已失期。失期,法皆斩 。

翻译:陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后 ,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉 。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说 ,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名字 。

译文 陈涉在蕲州起义 ,打到陈地 ,军队已扩充到几万人。张耳、陈余求见陈涉。陈涉和他的亲信们平时多次听说张耳 、陈余有才能,只是未曾见过面,这次相见非常高兴 。

陈涉少时 ,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之 ,曰:「苟富贵,无相忘 。」佣者笑而应曰:「若为佣耕,何富贵也?」陈涉太息曰:「嗟乎 ,燕雀安知鸿鹄之志哉!」 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行 ,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期 。失期 ,法皆斩。

陈涉世家原文翻译

1、《陈涉世家》的原文及译文如下:原文: 陈胜者 ,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也 ,字叔 。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上 ,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕 ,何富贵也? ”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉! ” 二世元年七月,发闾左谪戍渔阳 ,九百人屯大泽乡。

2 、【原文】陈胜王凡六月 。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈 ,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之 。自辩数 ,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之 ,乃召见,载与俱归 。

3、译文 陈涉在蕲州起义,打到陈地 ,军队已扩充到几万人 。张耳、陈余求见陈涉。陈涉和他的亲信们平时多次听说张耳 、陈余有才能,只是未曾见过面,这次相见非常高兴。

4、翻译:陈胜年少的时候 ,曾经跟别人一起当雇农,替地主家种地 。有一天,他放下锄头走到田边高坡上 ,怅然叹息了很久以后,对其他人说:“如果有一天,咱们中间有谁升官发财了 ,可别忘了帮助下穷哥儿们啊。

5、陈涉于是自立为王 ,定国号叫张楚。在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓,都起来惩罚当地郡县长官 ,杀死他们来响应陈胜(的号召) 。

6 、当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏 ,杀之以应陈涉。 全文翻译: 陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔 。陈胜年轻的时候 ,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后 ,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。

陈涉世家全文翻译及原文

1 、全文:陈胜者,阳城人也 ,字涉 。吴广者 ,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕 ,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵 ,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也? ”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”吴广素爱人,士卒多为用者 。将尉醉 ,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之 ,以激怒其众 。尉果笞广。

2、【原文】陈胜王凡六月。已为王,王陈 。其故人尝与佣耕者闻之,之陈 ,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数 ,乃置,不肯为通 。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之 ,乃召见,载与俱归。

3、译文 陈涉在蕲州起义,打到陈地 ,军队已扩充到几万人 。张耳 、陈余求见陈涉。陈涉和他的亲信们平时多次听说张耳、陈余有才能,只是未曾见过面,这次相见非常高兴。

4、原文: 陈胜者 ,阳城人也,字涉 。吴广者,阳夏人也 ,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上 ,怅恨久之 ,曰:“苟富贵,无相忘。 ”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎 ,燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡 。

5 、陈涉于是自立为王 ,定国号叫张楚 。在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓,都起来惩罚当地郡县长官 ,杀死他们来响应陈胜(的号召)。

陈涉世家原文及翻译

1、《陈涉世家》原文及翻译如下:原文: 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者 ,阳夏人也,字叔 。陈涉少时,尝与人佣耕 ,辍耕上垄上 ,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。 ”佣者笑而应曰:“若为佣耕 ,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人 ,屯大泽乡。

2、译文 陈涉在蕲州起义,打到陈地,军队已扩充到几万人 。张耳 、陈余求见陈涉。陈涉和他的亲信们平时多次听说张耳、陈余有才能 ,只是未曾见过面,这次相见非常高兴。

3、吴广者,阳夏人也 ,字叔 。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上 ,怅恨久之 ,曰:“苟富贵,无相忘。 ”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月 ,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜 、吴广皆次当行,为屯长 。会天大雨 ,道不通,度已失期。失期,法皆斩。

4、原文: 陈胜者 ,阳城人也,字涉 。吴广者,阳夏人也 ,字叔 。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上 ,怅恨久之 ,曰:“苟富贵,无相忘。 ”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也? ”陈涉太息曰:“嗟乎 ,燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。

5、【原文】陈胜王凡六月 。已为王 ,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之 。自辩数 ,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之 ,乃召见,载与俱归 。

陈涉世家翻译全文

1 、已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之 ,之陈 ,扣宫门曰:“吾欲见涉。 ”宫门令欲缚之 。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出 ,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归 。入宫 ,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐!涉之为王沉沉者!”楚人谓“多”为“伙 ”,故天下传之 ,伙涉为王,由陈涉始 。客出入愈益发舒,言陈王故情。

2 、翻译:秦二世元年七月 ,朝廷征发贫民调派去驻守渔阳,驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任戍守队伍的小头目 。恰巧遇到天下大雨 ,道路不通 ,估计已经误期。误了期限,按(秦朝的)法律都应当斩首。

3、《陈涉世家》的原文及译文如下:原文: 陈胜者,阳城人也 ,字涉 。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时 ,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之 ,曰:“苟富贵,无相忘。

4 、译文 陈涉在蕲州起义,打到陈地 ,军队已扩充到几万人 。张耳、陈余求见陈涉。陈涉和他的亲信们平时多次听说张耳、陈余有才能,只是未曾见过面,这次相见非常高兴。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/gs/202602-968.html

(2)

文章推荐

  • 【端午节屈原的故事,端午节屈原的故事英文版简短】

    端午节屈原的故事简短1、端午节有许多与屈原相关的典故。其中最著名的是关于屈原投江的故事。此外,还有一些其他的典故,如草包子、五毒等。这些典故都与屈原的爱国精神和人民对他的怀念有关。**寓意**端午节的寓意非常丰富。首先,它是对屈原的纪念和怀念,表达了人们对爱国主义精神的崇敬。其次,端午节也象征着人

    2026年02月13日
    0
  • 山村古诗原文/古诗山村 原文

    古诗《山村》1、意思是:一眼看去有二三里远,薄雾笼罩着四五户人家。村庄旁有六七座凉亭,还有许多鲜花正在绽放。出处:北宋哲学家邵雍所作的一首诗《山村》。全诗如下:一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。2、山村(sòng)shàoyōng(宋)邵雍yīqùèrsānlǐ

    2026年02月13日
    0
  • 迟迟春日弄轻柔/迟迟春日弄轻柔,花径暗香流的意思

    “迟迟春日弄轻柔”的出处是哪里“迟迟春日弄轻柔”出自宋代朱淑真的《眼儿媚》。“迟迟春日弄轻柔”全诗《眼儿媚》宋代朱淑真迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。清明过了,不堪回首,云锁朱楼。午窗睡起莺声巧,何处唤春愁?绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头。020年8月21日读词内容为朱淑贞的《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》

    2026年02月13日
    0
  • 【水亭送华阴王少府还县,水亭送华阳王少府还县】

    关于夏天的诗1、有关夏天的古诗20首《夏时田园杂兴》(其一)【宋】范成大梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。《小池》【宋】杨万里泉眼无声惜细流,树荫照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。《晓出净慈寺送林子方》【宋】杨万里毕竟西湖六月中,风光不与四时同。2、关于夏

    2026年02月13日
    0
  • 屈原诗词/屈原诗词大赛

    短一些的屈原诗词(至少五首)《九歌·东皇太一》战国时期楚国诗人:屈原吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。扬枹兮拊鼓,(疑此处缺一句)疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。九歌·国

    2026年02月13日
    0
  • 描写莲花的古诗词(描写莲花的古诗词100首)

    描写莲花的古诗词1、以下是十首描写莲花的诗词:《莲花》唐·郭震脸腻香薰似有情,世间何物比轻盈。湘妃雨后来池看,碧玉盘中弄水晶。《咏双开莲花》唐·刘商菡萏新花晓并开,浓妆美笑面相隈。西方采画迦陵鸟,早晚双飞池上来。《莲花》唐·温庭筠绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白苹。应为洛神波上袜,至今莲蕊

    2026年02月13日
    0
  • 王国维诗词(王国维诗词大全)

    王国维经典诗词大全(王国维著名的20首诗词)1、王国维著名的20首诗词精选如下:《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》:描绘了词人久别归乡,看到夫人憔悴面容的感伤之情。《点绛唇·屏却相思》:抒写为相思缠绕的惆怅心情,以月下丁香烘托孤寂与惆怅。《蝶恋花·百尺朱楼临大道》:词人看透世间疾苦,抒发离别与旅愁。《蝶恋

    2026年02月13日
    0
  • 【登金陵凤凰台李白,登金陵凤凰台李白表达了什么】

    李白的七言律诗《登金陵凤凰台》赏析李白的七言律诗《登金陵凤凰台》是一首描绘金陵凤凰台景色,抒发诗人怀古之情的诗篇。首先,从整体结构上看,这首诗层次分明,意境深远。前四句写景,后四句抒情,将历史与现实、自然与人文巧妙地融为一体。诗人通过描绘登台所见的壮丽景色,引发了内心深处的怀古之情,进一步表达了对

    2026年02月13日
    0
  • 望庐山瀑布李白(山瀑布望庐山瀑布李白)

    李白的《望庐山瀑布》的写作背景是什么李白的《望庐山瀑布》的写作背景是唐朝开元年间,李白在游览庐山时,被瀑布的壮丽景色所震撼,激发出其创作灵感,写下了这首脍炙人口的诗篇。详细解释如下:唐朝开元年间社会背景唐朝开元年间,经济繁荣,文化兴盛。李白作为浪漫主义诗人的代表,遍游名山大川,追求自然之美。庐山

    2026年02月13日
    0
  • 【关于屈原的故事,关于屈原的故事名字】

    关于屈原的故事有哪些?1、屈原背米屈原小时候,当时正逢连年饥荒,屈原家乡的百姓们吃不饱、穿不暖,时有沿街乞讨、啃树皮、食埃土者,幼小的屈原见之不禁伤心落泪。一天,屈原家门前的大石头缝里突然流出了雪白的大米,百姓们见状,纷纷拿来碗瓢、布袋接米,将米背回了家。不久,屈原的父亲便发现家中粮仓中的大米越

    2026年02月13日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    希望本篇文章《【陈涉世家原文翻译,陈涉世家原文翻译带拼音】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本文概览:陈涉世家文言文全文翻译 其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们