初中语文的25课共工怒触不周山翻译
1 、翻译:从前 ,共工与颛顼争夺部落天帝之位,愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了 ,拴系着大地的绳索也断了。因此天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了 。详细解析:背景介绍:共工与颛顼都是上古时期的神话人物,他们分别代表了不同的部落或势力。
2、《共工怒触不周山》的翻译如下:背景介绍:从前 ,共工与颛顼争夺帝王的宝座。共工是传说中的部落首领,而颛顼则是传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子 。主要事件:共工发怒 ,猛烈地撞向不周山。这里的“触”意为碰 、撞,不周山则是传说中的一座大山。结果描述:支撑天的柱子被撞断了。
3、翻译: 昔者,共工与颛顼争为帝:在远古时期 ,共工与颛顼为了争夺部落首领的地位而展开了激烈的争斗 。 怒而触不周之山:共工在争斗中愤怒到了极点,他不顾一切地用头撞击了象征天柱的不周山。 天柱折,地维绝:这一撞击导致天柱断裂 ,地维也随之崩塌。
4、翻译:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工愤怒地撞击不周山 ,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了 。天向西北方向倾斜,所以日、月 、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。共工怒触不周山是一个著名的中国古代神话故事。
5、原文:昔者 ,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折 ,地维绝 。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。译文:从前共工与颛顼争做部落首领 ,愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。
6、共工怒触不周山原文及翻译:原文:昔者 ,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折 ,地维绝 。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。翻译:从前,共工与颛顼争夺部落的天帝之位 ,愤怒之下撞击不周山。支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了 。

共工怒触不周山原文及翻译
1 、原文:昔者,共工与颛顼争为帝 ,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北 ,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。翻译:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位 ,愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。
2、原文:昔者 ,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝 。天倾西北 ,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。翻译: 昔者,共工与颛顼争为帝:在远古时期 ,共工与颛顼为了争夺部落首领的地位而展开了激烈的争斗。
3、原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山 ,天柱折,地维绝 。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南 ,故水潦尘埃归焉。翻译:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工愤怒地撞击不周山 ,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。
4 、《共工怒触不周山》翻译及赏析 译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工在大战中惨败 ,于是愤怒地用头撞击不周山 。这一撞,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。因此 ,天向西北方向倾斜,日月、星辰都随之向西北方向移动;大地的东南角塌陷了,江河积水泥沙都朝东南角流去。
5、这座山是撑天的柱子 ,被共工一撞,柱子折断了,导致天向西北倾斜 。因此 ,日月星辰都向西北移动。而地则向东南塌陷,所以江河湖海的流水和尘埃都向东南汇集。共工与颛顼争为帝,颛顼得帝位后 ,共工愤怒地撞击不周山 。这座山是撑天的柱子,被共工一撞,柱子折断了,导致天向西北倾斜。
6 、古时 ,共工与颛顼争夺部落之主的位置,怒火中烧,竟撞向了不周山。支撑天的柱子因此断裂 ,系地的绳索也随之断开。天空因西北方向的倾斜而显得更加深远,太阳、月亮和星辰都朝西北方向移动 。大地在东南方向显得低沉,江河的水流和尘埃都向东南汇聚。
共工怒触不周山文言文翻译及注释
翻译:从前 ,共工与颛顼争夺部落天帝之位,愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了 ,拴系着大地的绳索也断了。因此天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了 。详细解析:背景介绍:共工与颛顼都是上古时期的神话人物 ,他们分别代表了不同的部落或势力。
翻译: 昔者,共工与颛顼争为帝:在远古时期,共工与颛顼为了争夺部落首领的地位而展开了激烈的争斗。 怒而触不周之山:共工在争斗中愤怒到了极点,他不顾一切地用头撞击了象征天柱的不周山 。 天柱折 ,地维绝:这一撞击导致天柱断裂,地维也随之崩塌。
译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位 ,共工在大战中惨败,于是愤怒地用头撞击不周山。这一撞,支撑着天的柱子折断了 ,拴系着大地的绳索也断了 。因此,天向西北方向倾斜,日月 、星辰都随之向西北方向移动;大地的东南角塌陷了 ,江河积水泥沙都朝东南角流去。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/gs/202602-3486.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《共工怒触不周山原文及翻译(共工怒触不周山翻译及答案)》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:初中语文的25课共工怒触不周山翻译 1、翻译:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。因此天向西北方向倾斜,所以日...