苏轼,《蝶恋花》的原文与译文
苏轼的《蝶恋花》原文如下:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕 。枝上柳绵吹又少 ,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。译文如下:花儿褪去了鲜红的颜色 ,青杏小巧可爱。燕子飞舞时,清澈的河水环绕着人家 。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千 ,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了 ,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。原文 蝶恋花·春景 花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。
翻译:这首词的上阕重在伤春。春花凋零 ,残红落地,青杏初现 。春燕在绿水环绕的人家低飞。柳絮飘飘流落远方,哪里是它栖身的芳草呢?下阕重在伤情。墙内佳人 ,墙外行人,一墙之隔 。佳人笑语,行人动情。笑语者不知墙外有人 ,动情者但闻笑声不见人。
蝶恋花苏轼蝶懒莺慵春过半 。花落狂风,小院残红满。午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。云鬓鬅松眉黛浅 。总是愁媒 ,欲诉谁消遣。未信此情难系绊,杨花犹有东风管。这是苏轼【蝶恋花】的... 蝶恋花 苏轼 蝶懒莺慵春过半 。花落狂风,小院残红满。 午醉未醒红日晚 ,黄昏帘幕无人卷。 云鬓鬅松眉黛浅。

苏轼【蝶恋花】翻译
1、翻译:花儿已经凋谢,红色褪尽,枝头上初结出小巧的青杏 。燕子在空中飞舞,清澈的河流围绕着村落人家流淌。柳枝上的柳絮被风吹得越来越少 ,但天涯路远,哪里没有芳草呢?围墙里有位少女正在荡秋千,围墙外有条道路 ,行人经过时,听到了墙里少女的欢笑声。然而,这欢笑声渐渐就听不到了 ,声音渐渐消散 。
2 、蝶懒莺慵,春光已过半。狂风卷落花瓣,满院残红。午醉未醒 ,红日偏西 。帘幕低垂,黄昏时分,无人卷帘。云鬓松散 ,眉黛浅淡。愁绪满腹,欲诉无人 。未信此情难以束缚,杨花犹有东风相伴。少女形象柔美,春意阑珊景象烘托出复杂心绪。上片写景 ,蝶慵懒,莺倦怠,风卷落花 ,残红满院 。
3、褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少②,天涯何处无芳草? 墙里秋千墙外道。墙外行人 ,墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼③。① 宋哲宗绍圣三年(1096)作于惠州贬所,甚或更早。② 柳棉 ,柳絮 。③ 悄,消失。多情,指墙外行人。无情 ,指墙里佳人 。
苏轼.蝶恋花全文解释
1、苏轼《蝶恋花·花褪残红青杏小》全文解释如下:上片描绘暮春景色:“花褪残红青杏小 ”:描绘了花儿凋谢,红色逐渐褪去,而青涩的小杏子开始挂在枝头的景象,象征着生命的衰亡与新生的交替 ,同时也透露出淡淡的哀愁。“燕子飞时,绿水人家绕”:燕子在空中飞舞,清澈的绿水环绕着人家 ,春意依然盎然。
2 、翻译:花儿已经凋谢,红色褪尽,枝头上初结出小巧的青杏 。燕子在空中飞舞 ,清澈的河流围绕着村落人家流淌。柳枝上的柳絮被风吹得越来越少,但天涯路远,哪里没有芳草呢?围墙里有位少女正在荡秋千 ,围墙外有条道路,行人经过时,听到了墙里少女的欢笑声。然而 ,这欢笑声渐渐就听不到了,声音渐渐消散 。
3、苏轼《蝶恋花·花褪残红青杏小》描绘了暮春景色中蕴含的伤感与旷达。花褪残红青杏小既展现了生命的衰亡与新生的交替,也引发了淡淡的哀愁。燕子飞舞,绿水环绕着人家 ,春意盎然,这种转变从悲凉转向了疏朗,展现了作者从伤春情绪中超脱的智慧。
4、原文:蝶恋花·春景 苏轼 花褪残红青杏小 。燕子飞时 ,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草 。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄 。多情却被无情恼。注释:①花褪残红:残花凋谢。②天涯:指极远的地方 。
5 、译文送别的酒劝你一醉方休,清秀而丰润的潘郎 ,你是哪家的郎婿?记住美女与升官所赏的喜钱,不要交给东边邻居好色的小人。忆起京城那个美女密集的都市,我是英俊潇洒的不一般的人物。为向青楼女子寻觅往日风流韵事 ,在妓院的墙上还留着名字 。注释 蝶恋花:词牌名。
苏轼蝶恋花原文是什么
苏轼的《蝶恋花》原文为:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草! 墙里秋千墙外道 。墙外行人 ,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。这首词描绘了春天的景色和爱情的感慨 。开头描述了春天的景象,花褪去残红,青杏初长 ,燕子在空中飞舞,绿水环绕着人家。
原文,蝶恋花·赤花褪残红青杏小 ,花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕 ,枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草,墙里秋千墙外道。墙外行人 ,墙里佳人笑,笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。译文:春天将尽 ,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。
蝶恋花·春景 宋代:苏轼 花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草! 墙里秋千墙外道 。墙外行人 ,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。 译文及注释 译文 春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实 。燕子飞过天空 ,清澈的河流围绕着村落人家。
苏轼诗词《蝶恋花》赏析
名句:“醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。”赏析:以醉别西楼、春梦秋云的比喻 ,表达了词人对离别与相聚无常的感慨与无奈 。《蝶恋花》 苏轼 名句:“绕遍回廊还独坐,月笼云暗重门锁。 ”赏析:通过描写词人绕遍回廊、独坐重门的动作,表达了词人内心的孤独与对往事的回忆。
寂寞山城人老也 。击鼓吹箫 ,乍入农桑社。火冷灯稀霜露下。昏昏雪意云垂野 。《蝶恋花·暮春别李公择》簌簌无风花自堕。寂寞园林,柳老樱桃过。落日有情还照坐,山青一点横云破 。路尽河回人转舵。系缆渔村 ,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。
苏轼《蝶恋花》赏析:整体风格与情感基调:这首词以婉约柔美的笔触,将伤春之情与人生感悟巧妙融合,既有对自然景象的细腻描绘 ,又暗含对人生境遇的深刻思考 。词中“小小伤感”的情绪贯穿始终,却能在平静中引发读者共鸣,体现了苏轼词风中“豪放与婉约并存”的独特魅力。
《蝶恋花·春景》 苏轼 经典句:枝上柳绵吹又少 ,天涯何处无芳草。赏析:此词以伤春之情为背景,表达了词人对美好事物的向往与对时光流逝的感慨 。上半阙描绘了春末夏初的景色,下半阙则通过墙内外行人与佳人的笑声 ,表达了词人内心的多情与无奈。
《蝶恋花·春景》 苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕 。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼 。 【注释】 ①花褪残红:残花凋谢。 ②天涯:指极远的地方。
这是苏东坡写的近十首《蝶恋花》的一首。从词面上看 ,显然是一首于暮春时缅怀亲友之作 。词中没有说明所怀念之人是谁。从所表达的情感来看,他所怀念的不是一般的亲友,而是关系比较密切而又常常为他所想念的人。词的上片抒写在春意阑珊的清明时节作者与亲人的互相思念之情 。
蝶恋花。苏轼
春天将尽 ,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实 。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心 ,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声 ,墙外的行人都可听见 。
《蝶恋花·春景》是苏轼在政治失意 、贬谪岭南惠州时期所作,词中描绘了暮春之景,抒发了诗人深而复杂难言的情思。词中多处用语高妙 ,意境深远。“花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕。 ”美丽而明朗的春日景象,燕子的轻盈飞行 ,绿水绕着人家,画面生动,色彩鲜明。“枝上柳绵吹又少 ,天涯何处无芳草。
苏轼的《蝶恋花》原文为:花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草! 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄 ,多情却被无情恼。这首词描绘了春天的景色和爱情的感慨。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/gs/202602-248.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《蝶恋花苏轼(蝶恋花苏轼记得画屏初会遇)》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:苏轼,《蝶恋花》的原文与译文 苏轼的《蝶恋花》原文如下:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐...