《虽有嘉肴》全文翻译
1、翻译:即使有极佳的膳食 ,如果不品尝,就无法领略其鲜美;同样,即使有极宝贵的道理 ,如果不学习,也无法体会其价值 。因此,只有通过学习 ,才能知道自己的不足;而通过教学,才能感到困惑。知道自己有不足,然后才能反省自己;感到困惑 ,然后才能不倦地钻研。所以说,教与学是互相促进的 。《尚书·兑命》说:“教人是学习的一半。
2 、翻译: 即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的美味;即使有最好的道理 ,不学,就不知道它的好处。 因此学习后就知道自己的不足,教导人后才知道自己的困惑不通 。知道自己不足 ,这样以后才能自我反思;知道自己困惑,这样以后才能自我勉励。 所以说教与学是互相推动、互相促进的。
3、全文:虽有嘉肴,弗食 ,不知其旨也 。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足 ,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也 。”《兑命》曰:“学学半。 ”其此之谓乎。翻译:即使有美味的菜 ,不去品尝,就不知道它的味道的甘美 。

《虽有嘉肴》的翻译 。。好评!!
《虽有嘉肴》的翻译如下:原文开篇:即使有美味可口的鱼肉,不去品尝,就不知道它的味道鲜美。其中 ,“虽”为连词,意为虽然;“嘉肴”指的是美味的鱼肉,“嘉 ”意为美好 ,“肴”指的是做熟的鱼肉等 。类比学习:即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的益处。
翻译: 即使有美味可口的菜肴 ,不吃,就不知道它的美味;即使有最好的道理,不学 ,就不知道它的好处。 因此学习后就知道自己的不足,教导人后才知道自己的困惑不通 。知道自己不足,这样以后才能自我反思;知道自己困惑 ,这样以后才能自我勉励。 所以说教与学是互相推动 、互相促进的。
翻译: 即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美:这句话强调了实践的重要性,美味的食物如果不品尝 ,就无法领略其美味。 即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处:同样 ,深刻的道理如果不学习,就无法理解其内涵和价值 。
翻译:即使有极佳的膳食,如果不品尝 ,就无法领略其鲜美;同样,即使有极宝贵的道理,如果不学习 ,也无法体会其价值。因此,只有通过学习,才能知道自己的不足;而通过教学 ,才能感到困惑。知道自己有不足,然后才能反省自己;感到困惑,然后才能不倦地钻研 。所以说,教与学是互相促进的。
虽有嘉肴 ,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学 ,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困 ,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半 。
虽有嘉肴的翻译和原文
《虽有嘉肴》的原文与翻译如下:原文:《虽有嘉肴》出自《礼记·学记》:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道 ,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足 ,然后能自反也;知困,然后能自强也 。故曰:教学相长也。《尚书·兑命》曰:“学学半。
《虽有嘉肴》的原文及翻译如下:原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道 ,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困 。知不足 ,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。
《虽有嘉肴》译文和原文如下:原文:虽有嘉肴,弗食 ,不知其旨也 。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足 ,教然后知困。知不足,然后能自反也 。知困,然后能自强也。故曰 ,教学相长也。翻译:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的美味 。即使有最好的道理,不学 ,就不知道它的好处。
《虽有嘉肴》的原文翻译如下:原文: 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道 ,弗学,不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困 。知不足 ,然后能自反也;知困,然后能自强也。 故曰:“教学相长也。”《兑命》曰“学学半 ”,其此之谓乎。
翻译:即使有美味的菜肴 ,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的道理,不去学习 ,就不知道它的好处 。所以学习之后才知道自己的不足,教学之后才知道自己的困惑。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励。所以说:教与学是互相促进的 。
虽有嘉肴原文及翻译和赏析(虽有嘉肴原文译文)
1、翻译:即使有美味的菜肴 ,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的道理,不去学习 ,就不知道它的好处。所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有困惑的地方。知道了自己的不足 ,然后就能自我反思;知道了自己困惑的地方,然后才能自我勉励 。所以说,“教”与“学”是相互促进的。
2、翻译:即使有美味可口的菜肴 ,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不学习 ,就不知道它的好处。所以学习以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通 。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励。所以说教与学是互相促进的。
3 、翻译:即使有极佳的膳食 ,如果不品尝,就无法领略其鲜美;同样,即使有极宝贵的道理 ,如果不学习,也无法体会其价值 。因此,只有通过学习 ,才能知道自己的不足;而通过教学,才能感到困惑。知道自己有不足,然后才能反省自己;感到困惑 ,然后才能不倦地钻研。所以说,教与学是互相促进的。
4、译文 尽管有美味可口的菜肴,不吃 ,就不知道它的味美 。尽管有最好的方法,不学,就不知道它的好。因此学习了然后就知道不足,教导人然后才知道困惑不通。知道不足 ,然后能自我检查,对自己提出要求 。知道困惑,然后能鞭策自己努力进修。所以说教与学是互相促进的。《兑命》上说:“教是学的一半 。
5、翻译:即使有美味可口的菜肴 ,不吃,就不知道它的美味。即使有最好的道理,不学 ,就不知道它的好处。因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通 。知道不足,这样以后才能自我反思。知道困惑 ,这样以后才能自我勉励。所以说,教与学是互相推动 、互相促进的 。
6、《虽有嘉肴》原文: 虽有嘉肴,弗食 ,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足 ,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也 。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/gs/202602-1094.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《虽有嘉肴原文及翻译(虽有佳肴原文及翻译)》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:《虽有嘉肴》全文翻译 1、翻译:即使有极佳的膳食,如果不品尝,就无法领略其鲜美;同样,即使有极宝贵的道理,如果不学习,也无法体会其价值。因此,只有通过学习,才能知道自己的不足;...