守株待兔文言文翻译/守株待兔文言文翻译200字作文

文言文守株待兔字翻译 译文翻译 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:...

文言文守株待兔字翻译

译文翻译 宋国有个农夫正在田里翻土。突然 ,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了 。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快 ,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔 。他心想;:要是天天都能捡到野兔 ,日子就好过了。

译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了 。于是 ,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

翻译:宋国有个农民 ,他的田地中有一截树桩 。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了 。于是 ,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

《守株待兔》文言文字词翻译如下:宋人:宋国的一个人 。这里的“宋 ”指的是战国时期的一个国家。耕:耕种 ,此处指农夫的农事活动。株:露出地面的树根或树桩 。因:于是,就。表示顺承关系。释:放下 。冀:希望,期盼。复:又 ,再次。得:得到,此处指捡到撞死的兔子 。身为宋国笑:被宋国人耻笑。

译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,扭断了脖子死了 。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了 ,而他自己也被宋国人耻笑。

文言文《守株待兔》中的字翻译如下:守:守候、保卫,表示农夫守候树根的行为。株:指的是植物露出地面的茎部,尤其是树木的根和茎 ,在此故事中代表农夫守候的地方——树根 。待:等待 、期盼的意思,指农夫等待兔子再次撞死。兔:指的是动物兔子,在此故事中代表意外获得的利益。

《守株待兔》古文

1、原文:宋人有耕田者 。田中有株 ,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得 ,而身为宋国笑 。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。译文:宋国有个农民 ,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了 。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 ,希望能再得到一只兔子。

2、守株待兔文言文原文及翻译 原文:宋人有耕者,田中有株,兔走触株 ,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得 ,而身为宋国笑 。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也 。翻译: 宋人有耕者:有个宋人在田里耕作。

3 、守株待兔文言文原文及翻译原文:宋人有耕者 ,田中有株,兔走触株,折颈而死 ,因释其耒而守株 ,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑 。今欲以先王之政,治当世之民 ,皆守株之类也。翻译:有个宋人在田里耕作,田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了。

4、《守株待兔》文言文停顿划分如下:宋人/有耕者 。田中/有株。 兔走/触株 ,折颈/而死。 因/释其耒/而守株,冀/复得兔 。兔,不可复得 ,而/身为宋国笑。翻译:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,扭断了脖子死了 。

5、《守株待兔》带拼音注释原文小古文如下:sòng rén yǒu gēng tián zhě。tián zhōng yǒu zhū,tù zǒu chù zhū,zhé jǐng ér sǐ。宋人有耕者 。田中有株 ,兔走触株 ,折颈而死 。yīn shì qí lěi ér shǒu zhū,jì fù de tù。

6 、的一声撞死了,农夫看见了欢天喜地地把耒扔到一边 ,冲向兔子,他把兔子提回家,他向家人炫耀 ,我以后我用耕地了,每天都能给你们拿回来一只兔子。

守株待兔文言文翻译及注释及启示

《守株待兔》文言文翻译、注释及启示 翻译:宋国时期,有个种地的农民 ,他的田地中有一截树桩 。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是 ,农民便放下他的农具,日日夜夜守在树桩子旁边,希望可以再得到一只撞死的兔子。然而 ,野兔是不可能再次撞死在树桩上的 ,而他自己也因为这种愚蠢的行为被宋国人耻笑 。

《守株待兔》的启示 这个成语告诉我们只有通过自己的劳动,才能有所收获,如果心存侥幸心理 ,终将会一无所获。我们也不能抱着狭隘的经验死守成规,不知变通,要根据情况变化灵活办事。

翻译:宋国有个农民 ,他的田地中有一截树桩 。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是 ,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑 。

《守株待兔》的翻译、注释及启示如下:翻译:宋国时期 ,有个农民在种田,他的田地中有一截树桩。有一天,一只快速奔跑的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了。农民见状 ,便放下农具,日日夜夜守在树桩旁边,希望能再次得到一只撞死的兔子 。然而 ,他再也没有得到过兔子,反而成为了宋国人的笑柄 。

译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 ,希望能再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

出处:韩非〔先秦〕《守株待兔》原文:宋人有耕者。田中有株 。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株 ,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑 。译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了。

小学文言文.三年级下册《守株待兔》

1 、《守株待兔》原文 、译文及赏析 原文:韩非子〔先秦〕宋人有耕者 。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔 。兔不可复得 ,而身为宋国笑 。译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了。

2、《守株待兔》文言文停顿:宋人/有耕者 。田中/有株。兔走/触株,折颈/而死。因/释其耒/而守株,冀/复得兔 。兔 ,不可复得,而/身为宋国笑。译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了 。

3、《守株待兔》的文言文原文如下:宋人有耕者。田中有株,兔走触株 ,折颈而死。因释其耒而守株 ,冀复得兔 。兔不可复得,而身为宋国笑。

4 、《守株待兔》小古文翻译及注释:翻译: 宋国有个种田的人,他的田里有一截树桩。 一只兔子跑的时候撞到了树桩 ,折断了脖子而死去 。 于是,这个种田的人就放下他的农具,天天守在树桩旁边 ,期望可以再得到一只撞死的兔子 。 然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。注释: 株:树桩。

5、株——露出地面的树根和树茎 。走——跑,逃跑。折——折断 耒(lěi)——古代的一种农具 ,形状象木叉。冀——希望 。而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 守株待兔的古文及练习 守株待兔 shǒu zhū dài tù 【解释】:株:露出地面的树根。

6、《守株待兔》改编自《韩非子》中一文,讲的是古时候一个种田人,偶然得到一只撞死在树桩上的野兔 ,从此他丢下锄头,整天守在树桩旁边等待,结果再也没有得到野兔 ,地也荒了 。通过学习要让学生懂得不要把一件偶然发生的事情 ,看成是会不断发生的事情,对意外的收获不要存有侥幸心理。

《守株待兔》文言文翻译是什么?

翻译:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了 。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 ,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。《守株待兔》成语寓意野兔撞在树桩上死去是非常偶然的事,它并不意味着 ,别的野兔也一定会撞死在这个树桩上 。

译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩 。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了 ,而他自己也被宋国人耻笑 。

古文翻译:宋国有个种地的农民 ,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是 ,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。注释:株:树桩。走:跑 。触:撞到。

译文翻译 宋国有个农夫正在田里翻土。突然 ,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了 。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快 ,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔 。

译文:宋国有个农民 ,他的田地中有一截树桩 。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是 ,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 ,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/gs/202602-103.html

(1)

文章推荐

  • 【兼爱原文翻译,兼爱原文翻译古诗文网】

    《兼爱》原文翻译1、兼爱,即同时爱不同的人或事物。原文一句一译:原文:圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。译文:圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。2、《兼爱》原文翻译如下:圣人是以治

    2026年02月12日
    0
  • 【古诗江南春,古诗江南春唐杜牧】

    杜牧《江南春》古诗原文意思赏析1、《江南春》古诗原文意思及赏析:原文意思:首句:“千里莺啼绿映红”,描绘了江南大地鸟啼声声,绿草红花相映的春日景象。次句:“水村山郭酒旗风”,展现了水边村寨、山麓城郭处处酒旗飘动的风情。三句:“南朝四百八十寺”,提及南朝时期遗留下的众多古寺,数量之多用四百八十

    2026年02月12日
    0
  • 关于中秋节的诗句/关于中秋节的诗句和名言

    关于中秋节的古诗句以下是一些关于中秋节的古诗句:苏轼《水调歌头》明月几时有?把酒问青天。但愿人长久,千里共婵娟。李白《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。永结无情游,相期邈云汉。王建《十五夜望月》今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。刘禹锡《八月十五夜玩月》天

    2026年02月12日
    0
  • 李白的诗黄鹤楼之千年预言/唐诗李白三百首大全黄鹤楼之千年预言

    李白写的唐诗黄鹤楼千年之预言的原文是什么?1、关于黄鹤楼千年之预言的原文,实际上并没有一个确切的版本。流传较广的说法是:黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。这几句诗描绘了黄鹤楼的美丽景色和历史沧桑,但并没有明确的预言内容。综上所述,黄鹤楼千年之预言并非李白所写,原文也并

    2026年02月12日
    0
  • 山的诗句(描写祖国大好河山的诗句)

    有关山的诗句1、远上寒山石径斜,白云深处有人家.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。《望岳》---杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。会当凌绝顶,一览众山小。(杜甫:《望岳》)国破山河在,城春草木深。(杜甫:《春望》)种豆南山下,草

    2026年02月12日
    0
  • 登岳阳楼杜甫/登岳阳楼杜甫朗诵

    杜甫登岳阳楼原文及赏析1、此诗是杜甫诗中的五律名篇,前人称为盛唐五律第一。从总体上看,江山的壮阔,在诗中互为表里。虽然悲伤,却不消沉;虽然沉郁,却不压抑。反映了其关心民生疾苦的风格。首联虚实交错,今昔对照,从而扩大了时空领域。写早闻洞庭盛名,然而到暮年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦

    2026年02月12日
    0
  • 【冬至诗句,冬至诗句唯美】

    关于冬至经典的诗句(10首优美冬至诗词)1、宋·范成大《冬至夜发峡州舟中作》舟中万里行,灯下一阳生。不减在家好,都忘为旅情。霜乾风愈劲,云淡月微明。况有诗兼酒,樽前莫问更。同样身处羁旅,范成大的内心却有着一种“任它东西南北风”的从容潇洒。霜风猎猎,云淡月昏,这并不是一个晴朗的好天气,反而十分寒冷,

    2026年02月12日
    0
  • 古诗忆江南(古诗忆江南的拼音)

    忆江南诗词鉴赏,10首《忆江南》唯美古诗以下是10首《忆江南》唯美古诗的鉴赏:五代·李煜《忆江南》主题:表达了对往昔繁华生活的怀念与哀愁。意境:梦中重现旧时游上苑的盛况,车水马龙,花月春风,但醒来却是一场空,充满哀怨。明·王世贞《忆江南》主题:描绘了江南水乡的美丽景色和归家的温情。忆江南明---王

    2026年02月12日
    0
  • 中秋夜古诗(中秋月李峤)

    中秋夜古诗原文及译文《中秋夜》古诗原文及翻译古诗原文:明月皎皎照我床,清风吹拂入帘凉。离人佳节思家乡,仰望星空心自伤。月华如水洒银光,花影婆娑舞霓裳。桂殿兰宫皆寂寥,唯有孤影共徜徉。译文:明亮的月光洒在床头,如银色的光影渲染寂静的秋夜。轻风吹过窗帘带来阵阵凉意。远离家乡的人在这中秋佳节,思绪纷纷

    2026年02月12日
    0
  • 最美的中秋诗词/最美的中秋诗词 王维

    天涯同一月,秋思落谁家(推荐六首中秋绝美诗词)推荐六首中秋绝美诗词如下:《西江月·中秋和子由》苏轼核心意境:世事如梦,人生秋凉,中秋孤寂,思弟情深。最美名句:中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。《琵琶仙·中秋》纳兰性德核心意境:试问月圆,秋香清辉,思念亡妻,悲凉孤独。最美名句:碧海年年,试问取、

    2026年02月12日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月11日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月11日

    希望本篇文章《守株待兔文言文翻译/守株待兔文言文翻译200字作文》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月11日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月11日

    本文概览:文言文守株待兔字翻译 译文翻译 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们