《春望》原文及翻译
这首诗格律严整,对仗精巧 ,声情悲壮,表现了诗人爱国之情。原文如下: 春望 唐杜甫 国破山河在, 城春草木深 。感时花溅泪 ,恨别鸟惊心。 烽火连三月, 家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪 。 译文 长安沦陷 ,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。 感伤国事 ,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。
译文:长安沦陷,国家破碎 ,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密 。感伤国事,不禁涕泪四溅 ,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得 ,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短 ,简直要不能插簪了 。 此诗出自唐代杜甫的《春望》。
《春望》原文及翻译 原文:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月 ,家书抵万金 。白头搔更短,浑欲不胜簪。翻译:首联:“国破山河在,城春草木深。”长安沦陷,国家破碎 ,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密 。

春望原文及翻译及注释
白头搔更短,浑欲不胜簪。 翻译: 国都沦陷只有山河依旧 ,春日的城区里荒草丛生。 忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸 。 战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。 愁闷心烦只有搔首而已 ,致使白发疏稀插不上簪。 注释: 国:国都,指长安(今陕西西安) 。 破:陷落。 山河在:旧日的山河仍然存在。 城:长安城 。
译文:长安沦陷,国家破碎 ,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅 ,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕 ,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了 。 此诗出自唐代杜甫的《春望》。
翻译:长安沦陷 ,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。解说:首联描绘了战乱后的凄凉景象 ,国家虽已破碎,但大自然的山河依旧存在,形成鲜明对比 。春天本是生机勃勃的季节 ,但长安城因战乱而人口稀少,草木丛生,显得荒凉破败。
春望 杜甫 系列:唐诗三百首 春望 国破山河在 ,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心 。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 注释 国破:指国都长安被叛军占领 。 感时句:因感叹时事 ,见到花也会流泪。 浑:简直。 不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上 。
《春望》原文及翻译 篇1 《春望》原文 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪 ,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪 。 《春望》翻译 长安沦陷国家破败 ,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。 感伤国事面对繁花 ,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。
《春望》的解析如下:原文翻译 《春望》国破山河在 ,城春草木深 。国都陷落,但山河依旧,长安城里的草木茂密深沉。感时花溅泪,恨别鸟惊心。因为感伤时事 ,见到花也流泪,因为痛恨离别,听到鸟鸣也感到惊心 。烽火连三月 ,家书抵万金。战火已经绵延数月不断,家书难得,一封抵得上万两黄金。
“国破山河在,城春草木深。”的全诗内容及释义分别是什么?
1 、“国破”和“城春 ”两个截然相反的意象 ,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破” ,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是断垣残壁 ,只是“草木深 ” 。
2、《春望》表现了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。该诗是唐代诗人杜甫创作。此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗原文如下:国破山河在 ,城春草木深 。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。
3 、白头搔更短 ,浑欲不胜簪 。译文:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了 ,人烟稀少的长安城里草木茂密。感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨 ,听到鸟鸣而心惊胆战。连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金 。
4、诗人以写长安城里草木丛生 ,人烟稀少来衬托国家残破。起首一「国破山河在」,触目惊心,有一种物是人非的历史沧桑感。写出了国破城荒的悲凉景象 。「感时花溅泪,恨别鸟惊心」两句以物拟人 ,将花鸟人格化,有感于国家的分裂、国事的艰难,长安的花鸟都为之落泪惊心。
5 、春 望杜甫国破山河在 , 城春草木深。感时花溅泪, 恨别鸟惊心 。烽火连三月, 家书抵万金。白头搔更短 , 浑欲不胜簪。国都已被叛军攻破,祖河依然存在。春天的京城,满眼是繁密的杂草树木 。感伤时事 ,看到鲜花反而落泪;久别家人,听到鸟鸣反而心惊。 战火接连三个月没有停息。
6、《春望》是唐代诗人杜甫的诗作,全诗为“国破山河在 ,城春草木深 。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪” 。以下是对这首诗的详细解读:诗句含义国破山河在 ,城春草木深:国破:指安史之乱导致长安沦陷,国家破碎。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.modelit.cn/sc/202602-3382.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《春望原文及翻译(长安春望原文及翻译)》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:《春望》原文及翻译 这首诗格律严整,对仗精巧,声情悲壮,表现了诗人爱国之情。原文如下: 春望 唐杜甫 国破山河在, 城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月, 家书抵万...